
Мінск: Выдавец Уладзімір Сіўчыкаў, 2015. — 224 с.: іл.
ISBN 978-985-7030-21-7.
Кнігу прозы Уладзіміра Сіўчыкава склалі фрывольныя і дасціпныя тэксты, іранічна-займальныя і лёгкачытэльныя жыццёвыя показкі, а часам і трагікамічныя гісторыі ды фацэцыі.Артыкул пра аўтара ў ВікіпедыіПра аўтараСіўчыкаў Уладзімір пісьменнік, мастак, выдавец.
Аўтар кнігі апавяданняў і п’ес «Гульня ў тастамант» (1992), кніг прозы «Лісты да брата» (1998), “Бювар” (2009), “Уладзевы гісторыі” (2015), кніг паэзіі «Высакосны год» (2004), “Кошык Велікодны” (2014), слоўніка-даведніка «2000 русских, 2000 белорусских идиом…» (сумесна з А. Баярынай, 2006). Укладальнік (разам з А. Марачкіным) і адзін з аўтараў альбомаў “Жодзінцы. Жывапіс. Графіка. Мастацкае слова” (2008), “Рыцары Пагоні і Арла” (2010).Нарадзіўся ў 1958 годзе ў горадзе Жодзіна. Жыве ў Мінску.ЗМЕСТ Паглядзець
Візітоўка
Зязюля
Бармен vs драматург
Беспрацоўныя
Футра
Ракаўскі салавей
Алімпійцы
Камплімент
Бюст
Зайздрасць
Паспачуваў
Абрэвіятуры
Пытанні крыві
Найдаражэйшы каньяк
Ь
Альтэрнатыва
Гэтае салодкае слова — халява!
Канспіратаркі
“Стаіць статуя...”
Пакаранне
Быў бы куст, а варона знойдзецца!
Альбінос
Прыдарожнае інсітнае мастацтва
Райскія кветкі
Нацыянальная страва
Прыкрасць
Гендэрны дзембель
Кансіліум
Нашы даты
Душа і страўнік
Начны дырэктар
Тамада
Сумная тэндэнцыя
Помста
Герб
Штандар
Мімікрыя
De gustibus non disputandum est
Піжоны
“Макавеі”
Крадуць, а прыемна!
Воблачка
Фізіянамістка
Зорка на матчыных на градах
Кароткія кадэнцыі
Фунгатэрапеўт
Жаба душыць
Аптымістка
Дэмарш
Славянская назва
ОК
Пікіроўкі
Палітычная тапанімія
Кавун
БАТЭ — Барселона
Exchange
“Эўрыка!”
Кастрычніцкае свята
Форма і змест
“Нам не дано предугадать...”
“Jedno goronce mleczko!”
“АйВоўка”
O sancta simplicitas!
Гатычны ўспамін
Падарунак
Кнігалюбы
Касі, каса, пакуль раса!
Felicità
Сэнсавызначальны націск
Карэ — празаік дацкі
Прафесійныя святы
Семінарысты
“Вот какой рассеянный...”
Тэатр пачынаецца з вешалкі
“Ардынец”
Кампоцік
Sic transit gloria mundi
Зануда
Нерухомая маёмасць
Залюляў
Мова продкаў
Белыя
Іронія лёсу
“Куды ні трапяць беларусы!”
Аўтограф
Спрытны на язык
Здрада
Вясёлая кабета
Паўнавартасны абмен
Машэраўскія Дзічкі
Непамыснасць
Таксоўшчыкі
Калыска цывілізацыі
Хітраван
Рашэнне дылемы
Класікаў жарт
Найшчаслівейшы дзень
Погляд збоку
Палата № 13
Тырады
ЗЧ(М)Т
Тонкая натура
Пат і Паташон
Ячменнае чытво
У каго што баліць
Алеськіны перлы
Дарчыя подпісы
Кракадзілавыя слёзы
Рыбацкія мянушкі
Штодзённік
Цітушка
Надламаны
Рукі за спінаю
Удзячнасць
Фрагмент з кнігі Паглядзець
Зязюля
Літаратар-“узвышэнец” паскардзіўся Змітраку Бядулю, што спаўбрат па пяры нахабна падкочваецца да ягонай жонкі, і папрасіў паўшчуваць лавеласа.
На адной з літаратурных вечарын ахвочы да жаночае ласкі кінуўся да класіка паручкацца:
— Вітаю вас, дзядзька Бядуля!
— І ты будзь здаровы, зязюля! — рыфмаю грымнуў у адказ патрыярх прыгожага пісьменства.
— У якім сэнсе, дзядзька Бядуля? Чаму гэта я зязюля?! — зніякавеў той.
— А ў самым простым, у самым прамым! — адказаў, як адрэзаў, звычайна вельмі далікатны ў абыходжанні класік. — Не кладзі яйцы ў чужое гняздо!
13 лютага 1992 года.
* * * * *
Ь
Адзін з шырока растыражаваных і выстаўленых у расейскай сталіцы плакатаў гарадскім уладам і службам давялося дэмантаваць. А вінаваты аказаўся лішні мяккі знак!
Замест “Не спится ветеранам” на бігбордах красавалася “Не спиться ветеранам”!
Гэты прапагандысцкі “шэдэўр”, зразумела, не знамыснасць, а вынік перадсвяточнай істэрыі або нават банальнай непісьменнасці выканаўцаў.
Але, аказваецца, мяккі знак можа быць вызначальным, знакавым і спалітызаваным не толькі ў нашай мове і рэчаіснасці!
9 траўня 2005 года.