Сёння я не хацела б з сабой сустракацца
24.50 руб.
Size: 145x210 mm
Weight: 430 g
Purchase
out of stock
Description
Сёння я не хацела б з сабой сустракацца: [раман] / Герта Мюлер ; пераклад з нямецкай Вольгі Гронскай. — Мінск : А. М. Янушкевіч, 2021. — 216 с. — (Серыя "Noblesse Oblige").
ISBN 978-985-7210-72-5
Пераклад з нямецкай паводле выдання:
Herta Müller. Heute wär ich liebet nicht begegnet. München: Carl Hansen Verlag, 2009.
Раман нобелеўскага лаўрэата 2009 года Герты Мюлер паказвае адзін дзень з жыцця гераіні, — чытач суправаджае яе па дарозе на чарговы допыт, едзе з ёй у трамваі, назірае за пасажырамі і паглыбляецца ў свет яе ўспамінаў, асацыяцый і думак. Пісьменніца малюе жыццё шараговага чалавека ва ўмовах дыктатуры Чаушэску, стварае атмасферу страху, у якім людзі знаходзяцца кожны дзень.
ISBN 978-985-7210-72-5
Пераклад з нямецкай паводле выдання:
Herta Müller. Heute wär ich liebet nicht begegnet. München: Carl Hansen Verlag, 2009.
Раман нобелеўскага лаўрэата 2009 года Герты Мюлер паказвае адзін дзень з жыцця гераіні, — чытач суправаджае яе па дарозе на чарговы допыт, едзе з ёй у трамваі, назірае за пасажырамі і паглыбляецца ў свет яе ўспамінаў, асацыяцый і думак. Пісьменніца малюе жыццё шараговага чалавека ва ўмовах дыктатуры Чаушэску, стварае атмасферу страху, у якім людзі знаходзяцца кожны дзень.
Products You May Like
Драматычны аповед пра падзеі, звязаныя са смерцю і пахаваннем жонкі Яна Рознэра Зоры. Гэта высокастылёвы суплёт успамінаў і рэфлексій аўтара, у якім крытычна адлюстроўваецца таталітарызм эпохі “нармалізацыі”, ствараецца шэраг партрэтаў тагачасных постацяў славацкай культуры і палітыкі.
У кнігу ўвайшлі прыпавесці вядомай трылогіі “Удог”, якія адлюстроўваюць праявы ментальнасці айчыннага грамадства, экзістэнцыйныя варункі яго культурна-этнічных трансфармацый на пераломных гістарычных этапах; апавяданні — мастацкая інтэрпрэтацыя досведу пісьменніка ад назіранняў і роздуму над жыццёвымі з’явамі і калізіямі дзён прамінулых і дня сённяшняга; эсэ — вынік сузірання і філасофскага аналізу.
Напісаны ў бліскучым літаратурным стылі аўтабіяграфічны раман Жо Лангеравай (1912—1990) распавядае пра няпросты лёс, які выпаў на долю аўтаркі: ад поўных наіўнымі надзеямі даваенных гадоў да цяжкіх часоў эміграцыі ў ЗША падчас фашысцкае акупацыі, не меней жорсткага перыяду пасля вяртання ў сталінізаваную Чэхаславакію.