Чытво
14.00 руб.
Памер: 110x140 мм
Вага: 410 г
Purchase
Няма на складзе
Апісаньне
Чытво / Чарлз Букоўскі ; пераклад з англійскай Ігара Кулікова. – Вільня : Логвінаў, 2018. – 484 с. – (Серыя “Амерыканка”).

ISBN 978-609-8213-39-3
Пераклад з англійскай Ігара Кулікова паводле выданьня:
Charles Bukowski. Pulp. Santa Rosa, Ca: Black Sparrow Press, 1994.
У “Ладдзі роспачы” Уладзіміра Караткевіча Сьмерць прыходзіць да героя, каб згуляць ім у шахматы. У “Чытве” Чарлза Букоўскі Лэдзі Сьмерць прыходзіць да героя, каб замовіць яму дэтэктыўнае расьследваньне. Аўтар гуляецца са штампамі бульварнай літаратуры, ствараючы адначасова і дэтэктыў, і пародыю на яго.
Артыкул пра Чарзла Букоўскі ў Вікіпедыі
Перакладнік Ігар Кулікоў чытае на “Літрадыё” фрагмэнт твору
ФРАГМЕНТ З КНІГІ Паглядзець

ISBN 978-609-8213-39-3
Пераклад з англійскай Ігара Кулікова паводле выданьня:
Charles Bukowski. Pulp. Santa Rosa, Ca: Black Sparrow Press, 1994.
У “Ладдзі роспачы” Уладзіміра Караткевіча Сьмерць прыходзіць да героя, каб згуляць ім у шахматы. У “Чытве” Чарлза Букоўскі Лэдзі Сьмерць прыходзіць да героя, каб замовіць яму дэтэктыўнае расьследваньне. Аўтар гуляецца са штампамі бульварнай літаратуры, ствараючы адначасова і дэтэктыў, і пародыю на яго.
Артыкул пра Чарзла Букоўскі ў Вікіпедыі
Перакладнік Ігар Кулікоў чытае на “Літрадыё” фрагмэнт твору
ФРАГМЕНТ З КНІГІ Паглядзець
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Aleś Jaŭdacha
12.05.2020 - 22:35:05
12.05.2020 - 22:35:05
"Чытво" спадабалася, вар'яцкая кніга :-)
Раім паглядзець
Драматычны аповед пра падзеі, звязаныя са смерцю і пахаваннем жонкі Яна Рознэра Зоры. Гэта высокастылёвы суплёт успамінаў і рэфлексій аўтара, у якім крытычна адлюстроўваецца таталітарызм эпохі “нармалізацыі”, ствараецца шэраг партрэтаў тагачасных постацяў славацкай культуры і палітыкі.
Свет перапоўнены інфармацыяй, а чалавек не адчувае “інфармацыйнага голаду”, каб чытаць вялікія кніжкі. Таму шанец застаецца адно ў паэзіі ды кароткіх празаічных тэкстаў. Туды, нібы ў мікрачып, можна запісаць максімум эмоцый – каханне, страх, роспач. З імі ды іншымі рэфлексамі спрабуе гуляць аўтар у сваім дэбютным зборніку.
«Эда Сноры Стурлусана», вядомая яшчэ як «Празаічная Эда» і «Малодшая Эда», — не толькі падручнік для маладых скальдаў, але і адна з галоўных крыніцаў нашых ведаў пра міфы старажытнай Скандынавіі. Кніга змяшчае чатыры класічныя раздзелы і два некананічныя і, тым самым, з’яўляецца найбольш поўным з існых перакладаў на сучасныя мовы. У дадатак зборнік утрымлівае неабходныя каментары да празаічнага тэксту і тлумачэнні ўсіх кенінгаў у паэтычных устаўках.