Чытво
14.00 руб.
Памер: 110x140 мм
Вага: 410 г
Purchase
Няма на складзе
Апісаньне
Чытво / Чарлз Букоўскі ; пераклад з англійскай Ігара Кулікова. – Вільня : Логвінаў, 2018. – 484 с. – (Серыя “Амерыканка”).

ISBN 978-609-8213-39-3
Пераклад з англійскай Ігара Кулікова паводле выданьня:
Charles Bukowski. Pulp. Santa Rosa, Ca: Black Sparrow Press, 1994.
У “Ладдзі роспачы” Уладзіміра Караткевіча Сьмерць прыходзіць да героя, каб згуляць ім у шахматы. У “Чытве” Чарлза Букоўскі Лэдзі Сьмерць прыходзіць да героя, каб замовіць яму дэтэктыўнае расьследваньне. Аўтар гуляецца са штампамі бульварнай літаратуры, ствараючы адначасова і дэтэктыў, і пародыю на яго.
Артыкул пра Чарзла Букоўскі ў Вікіпедыі
Перакладнік Ігар Кулікоў чытае на “Літрадыё” фрагмэнт твору
ФРАГМЕНТ З КНІГІ Паглядзець

ISBN 978-609-8213-39-3
Пераклад з англійскай Ігара Кулікова паводле выданьня:
Charles Bukowski. Pulp. Santa Rosa, Ca: Black Sparrow Press, 1994.
У “Ладдзі роспачы” Уладзіміра Караткевіча Сьмерць прыходзіць да героя, каб згуляць ім у шахматы. У “Чытве” Чарлза Букоўскі Лэдзі Сьмерць прыходзіць да героя, каб замовіць яму дэтэктыўнае расьследваньне. Аўтар гуляецца са штампамі бульварнай літаратуры, ствараючы адначасова і дэтэктыў, і пародыю на яго.
Артыкул пра Чарзла Букоўскі ў Вікіпедыі
Перакладнік Ігар Кулікоў чытае на “Літрадыё” фрагмэнт твору
ФРАГМЕНТ З КНІГІ Паглядзець
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Aleś Jaŭdacha
12.05.2020 - 22:35:05
12.05.2020 - 22:35:05
"Чытво" спадабалася, вар'яцкая кніга :-)
Раім паглядзець
Апавяданьні, уключаныя ў зборнік знакамітага польскага пісьменьніка Зьбігнева Уладзімежа Фрончка "Анёлы, чэрці і кабеты", ненавязліва прымушаюць чытача думаць. Пра хуткаплыннае жыцьцё, пра сваю місію ў ім, пра каханьне і нянавісьць, пра добрае і нядобрае. Напісаныя па-майстэрску, зь цёплым польскім гумарам, ад якога хочацца ўсьміхацца, а часам і плакаць.
Герой нашага часу – хто ён? Чалавек з двайной ідэнтычнасцю? Асоба з другім, прыхаваным жыццём? Партызан? Пярэварацень? Палітык, які прамаўляе тое, што хоча чуць ад яго публіка, але ніхто дакладна не ведае, што ў яго ў галаве.
У кнігу Барыса Пятровіча ўвайшлі ўпершыню сабраныя разам фрэскі, у якіх верлібры дапаўняе рытмізаваная проза.