Пераменлівыя настроі Іпаліта Шланга
17.30 руб.
22.40 руб.
Памер: 240x240 мм
Вага: 470 г
Purchase
Няма на складзе
Апісаньне
Пераменлівыя настроі Іпаліта Шланга / Раксана Енджэеўска-Врубель ; мастачка Гражына Рыгаль, пераклад з польскай Марыі Пушкінай. — Мінск : А. М. Янушкевіч, 2019. — 40 с. : іл. Цвёрдая вокладка.
ISBN 978-985-7210-29-9.
Пераклад паводле выдання:
Jędrzejewska-Wróbel R. Humory Hipolita Kabla. Gdańsk: Adamada, 2015.
У кнізе польскай дзіцячай пісьменніцы Раксаны Енджэеўскай-Врубель вы пазнаёміцеся з незвычайнымі сябрамі – сабакам-песімістам Іпалітам Шлангам і катом-аптымістам Алаізіем Кацялком. Гісторыі, у якія яны трапляюць, здараюцца з кожным з нас. Як жа Іпаліт і Алаізій знаходзяць рашэнні сваіх праблем?
ЗМЕСТ
Не ўсё страчана
Як падмануць памяць
Карканне – гэта так сумна
Культурны надвячорак
Штосьці большае
Дзень-мара
Басейн якога не было
Таямнічае знікненне
Фрагмент з кнігі Паглядзець
ISBN 978-985-7210-29-9.
Пераклад паводле выдання:
Jędrzejewska-Wróbel R. Humory Hipolita Kabla. Gdańsk: Adamada, 2015.
У кнізе польскай дзіцячай пісьменніцы Раксаны Енджэеўскай-Врубель вы пазнаёміцеся з незвычайнымі сябрамі – сабакам-песімістам Іпалітам Шлангам і катом-аптымістам Алаізіем Кацялком. Гісторыі, у якія яны трапляюць, здараюцца з кожным з нас. Як жа Іпаліт і Алаізій знаходзяць рашэнні сваіх праблем?
ЗМЕСТ
Не ўсё страчана
Як падмануць памяць
Карканне – гэта так сумна
Культурны надвячорак
Штосьці большае
Дзень-мара
Басейн якога не было
Таямнічае знікненне
Фрагмент з кнігі Паглядзець
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
“Заўрык” – пра тое, як сям’я стэгазаўраў чакае малыша і як мяняецца іх жыццё. Як галоўны герой – старэйшы Заўрык – пасля нязгоды і крыўды ўсё ж прымае свайго малодшага браціка Стэга. Гэту кнігу добра чытаць у любой сям’і, дзе ёсць, альбо плануецца некалькі дзяцей: яна дае падставу абмеркаваць праблемы і непаразуменні паміж братамі ды сёстрамі. А пасля звярнуць іх увагу на каштоўнасць адно аднаго, дапамагчы дзецям прымаць і любіць сваіх сямейнікаў.
Гэта кніга пра Дзюнэ. Так, пра дзяўчынку, якая заўжды шчаслівая. Але ў той дзень Дзюнэ сядзела за сваёй партай і глядзела на пустое месца побач. На месца, дзе раней сядзела яе найлепшая сяброўка Эла-Фрыда, перад тым як зʼехала ў Нарчопінг. З таго часу нікому нельга было сядзець там, бо дзе ж тады будзе сядзець Эла-Фрыда, калі вернецца?
У зборнік увайшлі казкі вядомых англійскіх пісьменнікаў Эдыт Нэсбіт, Кенэта Грэхэма, Лэслі Поўлза Хартлі, на якіх выхоўвалася не адно пакаленне дзяцей у розных краінах свету. На беларускую мову перакладаюцца ўпершыню.