Дзеткам

Кнігі

Калядны падарунак

Коміксы

Часопісы і альманахі

Казкі

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Аўтары

Пан Тадэвуш, або Апошні наезд у Літве

Пан Тадэвуш, або Апошні наезд у Літве
4.06 BYN
Памер: 145x215 мм
Вага: 520 г

Purchase

Няма на складзе
Мастацкая Літаратура (выдавецтва)ПеракладыПаэзіяСэрыі "Школьная бібліятэка" і "Бібліятэка школьніка"Міцкевіч Адам

Апісаньне

Шляхецкая гісторыя 1811—1812 гадоў у дванаццаці кнігах вершам / Пераклад з польскай і каментары Язэпа Семяжона; прадмова Кастуся Цвіркі. — Мінск: Мастацкая літаратура, 2010. — 438 с. — (Школьная бібліятэка).

ISBN 978-085-02-1238-2

Перавыданне самага чытанага мастацкага твора класіка сусветнай літаратуры Адама Міцкевіча (1798—1855) — эпічнай паэмы “Пан Тадэвуш” — у перакладзе Язэпа Семяжона.

Асноўная сюжэтная лінія “Пана Тадэвуша” — маёмасныя спрэчкі двух шляхецкіх родаў. Высмейваючы звады і сваркі, паказваючы іх дробязнасць у святле змагання найлепшых сыноў краю за волю і незалежнасць, паэт горача заклікаў пакончыць з унутраным разладам у грамадстве, аб’яднаць усе здаровыя сілы дзеля вызвалення Бацькаўшчыны. (Кастусь Цвірка)


Артыкул пра аўтара ў Вікіпэдыі

Біяграфія аўтара на PRAJDZISVET.ORG


ЗМЕСТ Паглядзець змест цалкам


          Літва! Бацькоўскі край, ты як здароўе тое:
          Не цэнім, маючы, а страцім залатое —
          Шкада, як і красы твае, мой родны краю.
          Тугою па табе тут вобраз твой ствараю…

Водгукі

Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.