Дзеткам

Кнігі

Калядны падарунак

Коміксы

Часопісы і альманахі

Казкі

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Аўтары

Надбярэзінцы
16.70 BYN
Памер: 150x215 мм
Вага: 810 г

Purchase

Няма на складзе
ПрозаПеракладыЯнушкевіч (выдавецтва)Чарнышэвіч ФларыянПераклады Кацярыны МаціеўскайПераклады Ганны ЯнкутыПераклады Марыны ШодыПераклады Алены Пятровіч

Апісаньне

Раман у трох частках, заснаваны на рэальных падзеях / Пераклад з польскай Кацярыны Маціеўскай [і інш.]; пад рэдакцыяй Марыі Мартысевіч. — Мінск: А. М. Янушкевіч, 2017. — 664 с.

ISBN 978-985-7165-14-8.

Пераклад з польскай паводле выдання: Czarnyszewicz F. Nadberezyncy. Krakow: Arcana, 2010. (Кацярына Маціеўская (частка 1, раздзелы I—XXVIII), Алена Пятровіч (частка 3, раздзелы XI—XXIV), Марына Шода (частка 2, раздзелы XXIX—XXXVII; частка 3, раздз. I—X), Ганна Янкута (ч. 1, раздз. XXIX—XXXV; ч. 2, раздз. I—XXVIII)

У афармленні вокладкі выкарыстаны фрагмент карціны Вітольда Бялыніцкага-Бірулі “Блакітнай вясной” (Нацыянальны мастацкі музей Рэспублікі Беларусь)

“Надбярэзінцы” — самы вядомы твор Фларыяна Чарнышэвіча, польскага пісьменніка, які паходзіў з тэрыторыі сённяшняй Беларусі і з 1924 года жыў у Аргентыне. Гэтая авантурна-меладраматычная эпапея, напісаная на аўтабіяграфічным матэрыяле, апавядае пра драматычны лёс жыхароў шляхецкіх засценкаў на землях паміж Бярэзінай і Дняпром у 1911—1920 гадах. Яе першае выданне ў 1942 годзе прайшло незаўважна, па-новаму было адкрыта польскімі інтэлектуаламі ў 1950-я гады, атрымаўшы надзвычай ухвальныя водгукі за рэалістычнасць і маштабнасць твору.


Засцянковая Атлантыда Фларыяна Чарнышэвіча (Алена Ляшкевіч пра кнігу ў "Новым часе")


ЗМЕСТ Паглядзець

АД ПЕРАКЛАДЧЫЦ Паглядзець

ФРАГМЕНТ З КНІГІ Паглядзець

ПРА АЎТАРА Паглядзець

Водгукі

Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.

Раім паглядзець

Глобус Адам
У кнігу лірычнай прозы Адама Глобуса “Толькі не гавары маёй маме…” сабраныя кароткія аповесці пра каханне і суперажыванне, пра лютасць і мужнасць, пра здзіўленне і гідкасць. Ёсць у кнізе і аповесць іранічная, а таксама — кароткі раман пра лёгкае расчараванне.
Рэмарк Эрых Марыя
У рамане апісваецца адважная спроба трох маладых баявых таварышаў наладзіць існаванне ў Берліне 1920-х гадоў – горадзе, поўным жыццялюбства, але апанаваным інфляцыяй і палітычнымі хваляваннямі. У той час як навакольнае жыццё руйнуецца, здзяйсненне мары пра каханне, здаецца, засланяе сабой хісткую рэальнасць. Але неўзабаве з'яўляюцца першыя цені.
Марціновіч Віктар
Масква 2000-х. Горад, дзе віруюць ашаламляльныя грошы і пануюць стальныя норавы. Дзе чалавек існуе ў каардынатах падначалення і спакусы, дзе воля — гэта найчасцей воля да ўлады. Галоўны герой, выкладчык-эмігрант з Беларусі, патрапляе ў вір выпрабаванняў, якія вымушаюць яго нанова спасцігнуць тое, чаму адмова ад індывідуальнай свабоды ёсць такой салодкай. Гэты тэкст варта чытаць, каб адчуць і зразумець тыя энергіі, што стаялі за шмат якімі падзеямі на постсавецкай прасторы апошнія 30 гадоў.