Піпі Доўгаяпанчоха
1.33 руб.
Вага: 380 г
Purchase
Няма на складзе
Апісаньне
Пераклад са шведскай Дзмітрыя Плакса; ілюстрацыі İнгрыд Ванг Нюман. – Мінск: Зміцер Колас, 2008. – 176 с.: іл. ISBN 978-985-6783-48-0 Сусветна вядомая аповесць знакамітай шведскай казачніцы Астрыд Ліндгрэн (1907 – 2002) расказвае аб прыгодах Піпі Доўгайпанчохі – надзвычайнай і дзівоснай дзяўчынкі, чыя мама – анёл, а тата – негрыцянскі кароль. На беларускую мову перакладзена ўпершыню. ЗМЕСТ Піпі пасяляецца ў Віле Кавардакуле Піпі гуляе ў шукратара і трапляе ў бойку Піпі гуляе ў квача з паліцэйскімі Піпі ідзе ў школу Піпі сядзіць на браме і лазіць па дрэве Піпі ладзіць пікнік Піпі ідзе ў цырк Да Піпі наведваюцца зладзеі Піпі ідзе на кававанне Піпі ратуе дзяцей Піпі святкуе дзень нараджэння Гэтая аповесць знакамітай шведскай пісьменніцы Астрыд Ліндгрэн (1907 – 2002), упершыню выйшла ў 1945 годзе, і з таго часу дзеці ўсяго свету, пакаленне за пакаленнем, знаёмяцца з Піпі і захапляюцца ёй. Піпі Доўгаяпанчоха – самая моцная, вясёлая, добрая і багатая дзяўчынка ў свеце. Яна павандравала па морах і акіянах і ўрэшце разам з канём і малпаю Спадаром Нільсанам пасялілася ў Віле Кавардакуле. У суседнім доме жывуць Томі і Аніка, якім стала нашмат весялей, калі з'явілася сяброўка! Бо Піпі гатуе імберцавае печыва проста на падлозе, падымае каня на выцягнутых руках і гуляе ў квача з паліцэйскімі, якія прыходзяць забраць яе ў дзіцячы дом. Выданне ілюстраванае арыгінальнымі малюнкамі дацкай мастачкі İнгрыд Ванг Нюман. Падрабязьней пра кнігу "Піпі Доўгаяпанчоха" тут.
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.