Час пеўня
13.90 BYN
Памер: 210x290 мм
Вага: 440 г
Purchase
Няма на складзе
Апісаньне
Мастак Свэн Нурдквіст; пераклад са шведскай Надзеі Кандрусевіч. — Мінск: Кнігазбор, 2018. — 28 с.: іл. — (Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў “Кнігарня пісьменніка” ; Падсерыя “Каляровы ровар”; выпуск 27).
ISBN 978-985-7207-19-0
ISBN 978-985-7207-19-0

Кніга цалкам прададзеная.
Пераклад зроблены паводле выдання:
Sven Nordqvist «Tuppens mitut» Bokförlaget Opal AB, Bromma, 2016
© Sven Nordqvist, тэкст, ілюстрацыі, 1996
© Bokförlaget Opal AB, 2016
© Надзя Кандрусевіч, пераклад на бел. мову, 2018
© Афармленне, выданне на беларускай мове, ПУП “Кнігазбор”, 2018
У Пэтсана ў куратніку жывуць дзесяць курэй. Коцік Фіндус часта дражніць ды ганяе іх.
Куры – найлепшыя сяброўкі Фіндуса. Ну, вядома, калі не лічыць Пэтсана.
Але аднойчы Пэтсан прынёс курам пеўня
– Глянце, у нас з'явіўся певень, – закрычалі куры. – Які прыгажун!
Але Фіндус так не лічыў, бо ўся увага цяпер толькі на гэтага пеўня.
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
У зборнік увайшлі казкі вядомых англійскіх пісьменнікаў Эдыт Нэсбіт, Кенэта Грэхэма, Лэслі Поўлза Хартлі, на якіх выхоўвалася не адно пакаленне дзяцей у розных краінах свету. На беларускую мову перакладаюцца ўпершыню.
У гэтай кнізе чароўных казак, мой дарагі дружа, ты разам з беларускай дзяўчынай Анэляй трапіш у тыя даўнія і таямнічыя часы, каб зазірнуць у сусвет душы сваіх продкаў, адчуць сілу і прыгажосць зямлі, на якой жывуць беларусы.
Браты Рутгер і Вальтар жывуць разам. Рутгер вынаходца. Аднойчы ён стварае Памагатара, каб той прыбіраў дом, мыў посуд і рабіў іншую нудную работу. Ідзе час, і Памагатар становіцца ўсё разумнейшым. Занадта позна Рутгер і Вальтар заўважаюць, што Памагатар стаў празмерна эфектыўным...














