Дзеткам

Кнігі

Калядны падарунак

Коміксы

Часопісы і альманахі

Казкі

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Аўтары

Замова ад страху
4.50 BYN
Памер: 130x200 мм
Вага: 150 г

Purchase

Няма на складзе
ПаэзіяМедысонтСэрыя "Бібліятэчка часопіса "Дзеяслоў"Гілевіч Ніл

Апісаньне

Новая кніга паэзіі. – Мінск: Медисонт, 2009. – 96 с. – (Бібліятэчка часопіса “Дзеяслоў”; выпуск 12.)

ISBN 978-985-6887-55-3

Кнігу народнага паэта Беларусі Ніла Гілевіча “Замова ад страху” складаюць лірычныя і ліра-эпічныя творы рознага кшталту і розных, не толькі самых апошніх, гадоў. Усе яны друкаваліся, па меры напісання, у часопісах і газетах, але ў ранейшыя зборнікі аўтара не ўваходзілі.


ВЕРШ З КНІГІ

          УСЁ ГАДАЕМ

         Усё гадаем, у якім кірунку
          Шукаць нам, беларусам, паратунку.
          Нічога з нашай варажбы не будзе,
          Пакуль мільёны душаў у аблудзе.
          Пакуль цвярозай галавой не ўцямім,
          Не ўчуем сэрцам, нервамі, касцямі,
          Што толькі ў роднай беларускай мове
          Сябе ўратуем мы, браты-панове.
 
         2007, жнівень


ЗМЕСТ Паглядзець

Водгукі

Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.

Раім паглядзець

Обстфельдэр Сігбʼёрн
Сігб'ёрн Обстфельдэр (1866-1900) - нарвежскі паэт, пражыў нядоўгае жыццё, але паспеў здабыць сабе вядомасць як адзін з пачынальнікаў скандынаўскага мадэрнізму ў інтымнай і філасофскай лірыцы. У яго творчай спадчыне найбольш значнае месца займаюць верлібры і вершы ў прозе.
Фет Афанасій
Афанасій Фет (1820­–1892) – рускі паэт, перакладчык і мемуарыст, якога ўсе сучаснікі называлі сапраўдным і рэдкім лірычным талентам, а Мікалай Някрасаў лічыў, што такой паэтычнай асалоды, якую дорыць сваімі вершамі Фет, немагчыма знайсці ні ў якога рускага аўтара пасля Пушкіна.
Рансар П'ер дэ
П'ера дэ Рансара (1524-1585) яшчэ пры жыцці ў роднай яму Францыі называлі «каралём паэтаў». Ён быў сапраўдным лідарам «Плеяды» – літаратурнай групоўкі, якая бачыла сваёй мэтай паказаць датуль не раскрытыя магчымасці французскай літаратурнай мовы і, у прыватнасці, французскага паэтычнага слова. Важную ролю ў беларускім перастварэнні паэзіі Рансара адыграла наша выдатная паэтка і перакладчыца Ніна Мацяш (1943–2008). Частка твораў у гэтым зборніку публікуецца ў новых перакладах Лявона Баршчэўскага і Зміцера Коласа.