Дзеткам

Кнігі

Калядны падарунак

Коміксы

Часопісы і альманахі

Казкі

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Аўтары

Замова ад страху
4.50 BYN
Памер: 130x200 мм
Вага: 150 г

Purchase

Няма на складзе
ПаэзіяМедысонтСэрыя "Бібліятэчка часопіса "Дзеяслоў"Гілевіч Ніл

Апісаньне

Новая кніга паэзіі. – Мінск: Медисонт, 2009. – 96 с. – (Бібліятэчка часопіса “Дзеяслоў”; выпуск 12.)

ISBN 978-985-6887-55-3

Кнігу народнага паэта Беларусі Ніла Гілевіча “Замова ад страху” складаюць лірычныя і ліра-эпічныя творы рознага кшталту і розных, не толькі самых апошніх, гадоў. Усе яны друкаваліся, па меры напісання, у часопісах і газетах, але ў ранейшыя зборнікі аўтара не ўваходзілі.


ВЕРШ З КНІГІ

          УСЁ ГАДАЕМ

         Усё гадаем, у якім кірунку
          Шукаць нам, беларусам, паратунку.
          Нічога з нашай варажбы не будзе,
          Пакуль мільёны душаў у аблудзе.
          Пакуль цвярозай галавой не ўцямім,
          Не ўчуем сэрцам, нервамі, касцямі,
          Што толькі ў роднай беларускай мове
          Сябе ўратуем мы, браты-панове.
 
         2007, жнівень


ЗМЕСТ Паглядзець

Водгукі

Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.

Раім паглядзець

Арлоў Уладзімер
Чытач, напэўна, заўважыць некаторыя вершы, якія не маглі б нарадзіцца на сьвет без маіх “прыгодаў”, якія прывялі мяне на апэрацыйны стол, а потым у аддзяленьне рэанімацыі, у якім, у прыватнасьці, быў напісаны верш “Між берагамі”. Ён гучаў на хвалях “Свабоды”, калі я яшчэ быў у шпіталі… У гэтым вершы — прысьвячэньне Ірыне, доктару, якая, па сутнасьці, уратавала мне жыцьцё”.
Бабур Захірыддзін Мухамад
Захірыддзін Мухамад Бабур (1483–1530) - вялікі дзяржаўны дзеяч, вайскавод, заснавальнік імперыі Бабурыдаў - быў адным з самых значных паэтаў, якія пісалі на стараўзбецкай (цюркскай-чагатайскай) мове. Яго ўнікальны « Дыван» - зборнік рукапісаў вершаваных твораў розных жанраў (газэлі, рубаі, туюгі, мэснэві, фарды).
Норвід Цыпрыян
Кніга ўяўляе сабой найбольш поўны на гэты момант збор вершаў аднаго з найвялікшых польскіх паэтаў Цыпрыяна Каміля Норвіда (1821 – 1883) у перакладах на беларускую мову, прымеркаваны да 200-годдзя з дня нараджэння творцы.