Дзеткам

Кнігі

Калядны падарунак

Коміксы

Часопісы і альманахі

Казкі

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Аўтары

Больш выяваў

Націсніце, каб павялічыць
19.90 BYN
Памер: 270x205 мм
Вага: 395 г

Purchase

Няма на складзе
ПрозаЛітаратура для дзяцейПеракладыКнігі дзеткамKoska (выдавецтва Надзеі Кандрусевіч)Ліндгрэн АстрыдКазкіВікланд ІлонКалядны падарунак

Апісаньне

Каляды ў Булербю / Тэкст Астрыд Ліндгрэн, ілюстрацыі Ілон Вікланд ; пераклад са шведскай Надзі Кандрусевіч. – Мінск: Кандрусевіч Надзея, 2021. – 48 с. : іл. Цвёрдая вокладка.

ISBN 978-985-7277-10-0


А вось Калядны гном вязе на санках падарункі. Нічога дзіўнага, гэта ж Булербю. Санкі, лыжы ды канькі і вясёлыя гульні ў сляпога казла – хай бы Каляды былі троху часцей!


© Astrid Lindgren Aktiebolag / Astrid Lindgren, тэкст, 1963
© Ilon Wikland, ілюстрацыі, 1963
© Rabén & Sjögren, 2018
© Надзя Кандрусевіч, пераклад на беларускую мову, 2021
© Выданне на беларускай мове, выдавец Кандрусевіч Н. К., 2021



ФРАГМЕНТ З КНІГІ

...У нас, у Булербю, ёсць тры двары: Паўночны Двор, Сярэдні Двор і Паўднёвы Двор.

На паўночным жывуць Брыта і Ганна, на Сярэднім – Ласэ, Бусэ і я, а на Паўднёвым – Уле і яго малодшая сястрычка Чэрсцін.

Вось як выглядае Булербю зімой.

На Каляды тут, у Булербю, вельмі весела. Асабліва добра верабʼям, бо мы робім і выстаўляем ім калядныя снапкі з зернем. І снегірам таксама. Ды іншым маленькім галодным птушачкам.

Мы, дзеці з Булербю, вядома, таксама радуемся, калі надыходзяць Каляды. Нам яшчэ лепш, чым снегірам. Я хачу распавесці вам, як мы святкавалі Каляды...

Водгукі

Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.

Раім паглядзець

Ротбёль Грэтэ
Вулкан Нга-Муры ажывае. Пачынаецца вывяржэнне, усе бягуць з маленькае выспы. Усе, акрамя пастуха Пу, які адмаўляецца кінуць тры сотні сваіх кароў. Разам з каровамі ён глядзіць, як чаўны сяброў ператвараюцца ў кропачкі на даляглядзе мора. Але хутка ў Пу зʼяўляецца новы сябар – цялятка, што нарадзілася ў яго на вачах...
Пэро Шарль
Славутыя на ўвесь свет чарадзейныя казкі Шарля Пэро (1628–1703), часцей вядомыя па спрошчаных пераказах, у гэтай кнізе прапануюцца ў поўным перакладзе арыгінальнага тэксту.
Бранцэвіч Эдзіта
У гэтай кнізе чароўных казак, мой дарагі дружа, ты разам з беларускай дзяўчынай Анэляй трапіш у тыя даўнія і таямнічыя часы, каб зазірнуць у сусвет душы сваіх продкаў, адчуць сілу і прыгажосць зямлі, на якой жывуць беларусы.