19.90 BYN
Памер: 270x205 мм
Вага: 395 г
Purchase
Няма на складзе
Апісаньне
Каляды ў Булербю / Тэкст Астрыд Ліндгрэн, ілюстрацыі Ілон Вікланд ; пераклад са шведскай Надзі Кандрусевіч. – Мінск: Кандрусевіч Надзея, 2021. – 48 с. : іл. Цвёрдая вокладка.
ISBN 978-985-7277-10-0
А вось Калядны гном вязе на санках падарункі. Нічога дзіўнага, гэта ж Булербю. Санкі, лыжы ды канькі і вясёлыя гульні ў сляпога казла – хай бы Каляды былі троху часцей!
© Astrid Lindgren Aktiebolag / Astrid Lindgren, тэкст, 1963
© Ilon Wikland, ілюстрацыі, 1963
© Rabén & Sjögren, 2018
© Надзя Кандрусевіч, пераклад на беларускую мову, 2021
© Выданне на беларускай мове, выдавец Кандрусевіч Н. К., 2021
ФРАГМЕНТ З КНІГІ
...У нас, у Булербю, ёсць тры двары: Паўночны Двор, Сярэдні Двор і Паўднёвы Двор.
На паўночным жывуць Брыта і Ганна, на Сярэднім – Ласэ, Бусэ і я, а на Паўднёвым – Уле і яго малодшая сястрычка Чэрсцін.
Вось як выглядае Булербю зімой.
На Каляды тут, у Булербю, вельмі весела. Асабліва добра верабʼям, бо мы робім і выстаўляем ім калядныя снапкі з зернем. І снегірам таксама. Ды іншым маленькім галодным птушачкам.
Мы, дзеці з Булербю, вядома, таксама радуемся, калі надыходзяць Каляды. Нам яшчэ лепш, чым снегірам. Я хачу распавесці вам, як мы святкавалі Каляды...
ISBN 978-985-7277-10-0

А вось Калядны гном вязе на санках падарункі. Нічога дзіўнага, гэта ж Булербю. Санкі, лыжы ды канькі і вясёлыя гульні ў сляпога казла – хай бы Каляды былі троху часцей!
© Astrid Lindgren Aktiebolag / Astrid Lindgren, тэкст, 1963
© Ilon Wikland, ілюстрацыі, 1963
© Rabén & Sjögren, 2018
© Надзя Кандрусевіч, пераклад на беларускую мову, 2021
© Выданне на беларускай мове, выдавец Кандрусевіч Н. К., 2021
ФРАГМЕНТ З КНІГІ
...У нас, у Булербю, ёсць тры двары: Паўночны Двор, Сярэдні Двор і Паўднёвы Двор.
На паўночным жывуць Брыта і Ганна, на Сярэднім – Ласэ, Бусэ і я, а на Паўднёвым – Уле і яго малодшая сястрычка Чэрсцін.
Вось як выглядае Булербю зімой.
На Каляды тут, у Булербю, вельмі весела. Асабліва добра верабʼям, бо мы робім і выстаўляем ім калядныя снапкі з зернем. І снегірам таксама. Ды іншым маленькім галодным птушачкам.
Мы, дзеці з Булербю, вядома, таксама радуемся, калі надыходзяць Каляды. Нам яшчэ лепш, чым снегірам. Я хачу распавесці вам, як мы святкавалі Каляды...
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
Вулкан Нга-Муры ажывае. Пачынаецца вывяржэнне, усе бягуць з маленькае выспы. Усе, акрамя пастуха Пу, які адмаўляецца кінуць тры сотні сваіх кароў. Разам з каровамі ён глядзіць, як чаўны сяброў ператвараюцца ў кропачкі на даляглядзе мора. Але хутка ў Пу зʼяўляецца новы сябар – цялятка, што нарадзілася ў яго на вачах...
Славутыя на ўвесь свет чарадзейныя казкі Шарля Пэро (1628–1703), часцей вядомыя па спрошчаных пераказах, у гэтай кнізе прапануюцца ў поўным перакладзе арыгінальнага тэксту.
У гэтай кнізе чароўных казак, мой дарагі дружа, ты разам з беларускай дзяўчынай Анэляй трапіш у тыя даўнія і таямнічыя часы, каб зазірнуць у сусвет душы сваіх продкаў, адчуць сілу і прыгажосць зямлі, на якой жывуць беларусы.