Выбраныя творы
7.50 BYN
Size: 110x150 mm
Weight: 125 g
Purchase
Description
Выбраныя творы / Захірыдззін Мухамад Бабур ; са стараўзбецкай ; пераклад Лявона Баршчэўскага. – Мінск : Выдавец Зміцер Колас, 2020. – 84 с. – (Паэты планеты).
ISBN 978-985-23-0090-2
Захірыдзін Мухамад Бабур (1483-1530) - вялікі дзяржаўны дзеяч, вайскавод, заснавальнік імперыі Бабурыдаў - быў адным з самых значных паэтаў, якія пісалі на стараўзбецкай (цюркскай-чагатайскай) мове. Яго ўнікальны « Дыван» - зборнік рукапісаў вершаваных твораў розных жанраў (газэлі, рубаі, туюгі, мэснэві, фарды).
Пераклад зроблені паводле наступнай крыніцы:
Бобир. Шеъриятидан. Тузувчи С.Ҳасанов. Тошкент: Ўзбекистон КП МК Нашр., 1982.
З КНІГІ
***
Артыкул пра аўтара ў Вікіпедыі
ЗМЕСТ Паглядзець
ISBN 978-985-23-0090-2
Захірыдзін Мухамад Бабур (1483-1530) - вялікі дзяржаўны дзеяч, вайскавод, заснавальнік імперыі Бабурыдаў - быў адным з самых значных паэтаў, якія пісалі на стараўзбецкай (цюркскай-чагатайскай) мове. Яго ўнікальны « Дыван» - зборнік рукапісаў вершаваных твораў розных жанраў (газэлі, рубаі, туюгі, мэснэві, фарды).
Пераклад зроблені паводле наступнай крыніцы:
Бобир. Шеъриятидан. Тузувчи С.Ҳасанов. Тошкент: Ўзбекистон КП МК Нашр., 1982.
З КНІГІ
***
Калі спаткаюся я з мілай на чужыне,
Ці мне патрэбная радзіма і дарма?
Я сёння атрымаў быў ліст ад мілай,
Ды не лісты мне трэба, а яна сама!
***
Артыкул пра аўтара ў Вікіпедыі
ЗМЕСТ Паглядзець
Products You May Like
П'ера дэ Рансара (1524-1585) яшчэ пры жыцці ў роднай яму Францыі называлі «каралём паэтаў». Ён быў сапраўдным лідарам «Плеяды» – літаратурнай групоўкі, якая бачыла сваёй мэтай паказаць датуль не раскрытыя магчымасці французскай літаратурнай мовы і, у прыватнасці, французскага паэтычнага слова. Важную ролю ў беларускім перастварэнні паэзіі Рансара адыграла наша выдатная паэтка і перакладчыца Ніна Мацяш (1943–2008). Частка твораў у гэтым зборніку публікуецца ў новых перакладах Лявона Баршчэўскага і Зміцера Коласа.
Первая книга стихов Андрея Бастунца “У непарадного подъезда” была подготовлена к печати ещё в 1996 г., но выходит в свет только сейчас. Кроме неё, в сборник “Доказательство движения” включены избранные стихотворения автора, написанные в период с 90-х годов по конец 2015 г.
Першая публікацыя хайку Адама Глобуса адбылася ў далёкім 1983 годзе ў часопісе «Бярозка», з таго часу ягоныя вершы з сямідзесяці складоў друкаваліся ў розных краінах і на розных мовах, нават на радзіме хайку ў Японіі яны з'яўляліся ў часопісах і альманахах За сорак гадоў працы ў жанры хайку Адам Глобус напісаў і надрукаваў шмат такіх вершаў, але ўпершыню яны сабраны пад вокладкай адной невялікай кнігі з прахалоднай і паўночнай назвай «Сняжынка».














