Вырай
19.50 BYN
Size: 145x215 mm
Weight: 300 g
Purchase
out of stock
Description
Вырай: паняцце пра пасмяротнае жыццё ў старалітоўскім светапоглядзе / Пераклад з літоўскай Алесь Мікус. – Смаленск: Інбелкульт, 2020. – 192 с.

ISBN 978-5-00076-057-4
Кніга, якую напісаў слынны літоўскі міфолаг і рэлігіязнаўца Гінтарас Бераснявічус, стараецца адказаць на пытанне пра тое, як у розныя часы на гэтых землях, населеных балтамі і – вузей – літоўцамі, уяўлялі сабе працяг існавання пасля смерці, а таксама як і чаму ўяўленні пра гэта з цягам часу змяняліся. У кнізе багата выкарыстана звестак з параўнаўчай міфалогіі і фальклору.
Пераклад зроблены паводле выдання: Gintaras Beresnevičius. Dausos. Pomirtinio gyvenimo samprata senojoje lietuvių pasaulėžiūroje. Klaipėda, 1990.

ISBN 978-5-00076-057-4
Кніга, якую напісаў слынны літоўскі міфолаг і рэлігіязнаўца Гінтарас Бераснявічус, стараецца адказаць на пытанне пра тое, як у розныя часы на гэтых землях, населеных балтамі і – вузей – літоўцамі, уяўлялі сабе працяг існавання пасля смерці, а таксама як і чаму ўяўленні пра гэта з цягам часу змяняліся. У кнізе багата выкарыстана звестак з параўнаўчай міфалогіі і фальклору.
Пераклад зроблены паводле выдання: Gintaras Beresnevičius. Dausos. Pomirtinio gyvenimo samprata senojoje lietuvių pasaulėžiūroje. Klaipėda, 1990.
Products You May Like
Кніга прысвечаная рэканструкцыі аўтэнтычных тутэйшых двухасноўных імёнаў старабалцкага тыпу на грунце антрапанімічных і тапанімічных звестак (прозвішчы, геаграфічныя назвы). Для сучаснай рэнавацыі прапанавана 180 двухасноўных імёнаў (у тым ліку для жаночага называння), для кожнага з іх падаюцца структурныя паралелі (больш за 2 000 іменных адзінак). Апроч асноўнага матэрыялу старых метрыкаў, багата скарыстана звестак з масіва старапрускіх імёнаў, з сучасных літоўскіх і латышскіх прозвішчаў.
Кніга складаецца з нарысаў пра тых вучоных-філолагаў, якія ў ХІХ−ХХІ стагоддзях распрацоўвалі разнастайныя праблемы ўсходнеславянскай лінгвістыкі. Падаюцца характарыстыкі асноўных прац, біяграфічная інфармацыя, факты навуковай і педагагічнай дзейнасці.
sale
Ткацкія ўзоры, змешчаныя ў гэтай кнізе, зусім не выпадковыя. Кожны з іх узяты з рэальных прыкладаў нацыянальнага традыцыйнага мастацтва. Аднак іх фрагментарнасць, незавершанасць мусіць нагадаць нам пра тое разбурэнне, якое цягам стагоддзяў перажывала нашая спадчына, традыцыя і культура і якое візуальна можна ўявіць так, быццам моль аб’ела тканае палатно. Незапоўненыя клеткі крыжаванкі – гэта “дзірачкі” ў посцілцы, якую можна “адрамантаваць” (“зацыраваць”), упісаўшы туды правільныя адказы.














