Дзеткам

Кнігі

Comics

Journals and almanacs

Tales

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Музыка

Рознае

Authors

І боль, і прыгажосць…

І боль, і прыгажосць…
12.00 руб.
Size: 145x200 mm
Weight: 430 g

Purchase


Выдавец Колас ЗміцерПеракладыPoetry

Description

Выбраныя творы паэтаў Еўропы і Амерыкі ў перакладах Лявона Баршчэўскага. — Мінск: Выдавец Зміцер Колас, 2016. — 454 с. — (Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў “Кнігарня пісьменніка”; выпуск 73).

ISBN 978-985-6992-86-8.

Увазе беларускага чытача прапаноўваецца беспрэцэдэнтная аўтарская анталогія паэзіі Еўропы, Паўночнай і Паўднёвай Амерыкі, у якую ўключаныя каля 250-ці твораў ста розных паэтаў, перакладзеныя Лявонам Баршчэўскім больш як з трыццаці моваў.


ЗМЕСТ Паглядзець

ЧАРЫ БОЛЮ І ХАРАСТВА (Слова перакладчыка) Паглядзець

ПРА ПЕРАКЛАДЧЫКА Паглядзець

КАРОТКІЯ ЗВЕСТКІ ПРА АЎТАРАЎ І ТВОРЫ Паглядзець

Product Reviews

Login or Register to write the first review.

Products You May Like

sale
Купала Янка
Факсымільнае выданьне другога зборніка паэта, які выйшаў у 1910 годзе ў Пецярбурзе.
Эспіноса Руіс Анхела
У Гішпаніі, так скажам, — гішпанкай меней, гішпанкай болей… Куды больш істотна тое, што не адно для мяне, а шмат для каго на паэтку з андалускай Малагі паболела Беларусь. (Уладзімер Някляеў).
Шаўчэнка Тарас
Творы геніяльнага Кабзара — гэта своеасаблівыя пасланні “апостала праўды і навукі” не толькі яго землякам і сучаснікам, але і нам, сённяшнім беларусам, якіх ён вучыць любіць “свабоду, родны край і мову” (Янка Купала). Упершыню літаральна ўся ўкраінскамоўная паэзія Тараса Шаўчэнкі прадстаўлена ў класічных перакладах на беларускую мову.