Дзеткам

Кнігі

Christmas gift

Comics

Journals and almanacs

Tales

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Authors

Выбраная лірыка

More images

Click to enlarge
7.50 BYN
Size: 110x150 mm
Weight: 135 g

Purchase


Выдавец Колас ЗміцерПеракладыPoetryСусьветная клясыкаСэрыя "Паэты планеты"Пераклады Васіля СёмухіБэлшавіца Візма

Description

Візма Бэ́лшавіца / Vizma BelševicaВыбраная лірыка / Візма Бэлшавіца; пераклад з латышскай Васіля Сёмухі. — Мінск: Выдавец Зміцер Колас, 2018. - 108 с. – (Паэты планеты).

ISBN 978-985-25-0028-5.

Пераклад зроблены паводле выданняў:
Belševica V. Jūra deg. Rīga: Liesma, 1966.
Belševica V. Gadu gredzeni. Rīga: Liesma, 1969.
Belševica V. Madarās. Rīga: Liesma, 1976.
Belševica V. Kamola tinēja. Dzēja. Rīga: Liesma, 1981.
Belševica V. Kopoti raksti, 1., 2. sējums. Sastādītāja un komentāri: Inta Čaklā. Rīga: Jumava, 2000.

Візма Бэ́лшавіца (у замужжы Элсберга, 1931–2005) – латышская паэтка, якая валодала ўнікальным дарам лірычнага спасціжэння навакольнай, далёка не заўсёды паэтычнай рэчаіснасці. Неаднаразова вылучалася на Нобелеўскаю прэмію па літаратуры. Беларускія пераклады Васіля Сёмухі рабіліся ў шчыльным супрацоўніцтве з аўтаркай твораў.

ЗМЕСТ Разгарнуць

ВЕРШ З КНІГІ Разгарнуць

Product Reviews

Login or Register to write the first review.

Products You May Like

Бабур Захірыддзін Мухамад
Захірыддзін Мухамад Бабур (1483–1530) - вялікі дзяржаўны дзеяч, вайскавод, заснавальнік імперыі Бабурыдаў - быў адным з самых значных паэтаў, якія пісалі на стараўзбецкай (цюркскай-чагатайскай) мове. Яго ўнікальны « Дыван» - зборнік рукапісаў вершаваных твораў розных жанраў (газэлі, рубаі, туюгі, мэснэві, фарды).
Шакель Ганна
“Цела мігдалу” – дэбютная кніга Ганны Шакель. Паэтка даследуе чалавечую душу і яе шлях праз род, карані і памяць; паэзія ў гэтым зборніку – спосаб гаварыць пра мінулае, якое не дае спакою. У вершах спалучаюцца біблейскія вобразы і фальклорныя матывы. Творы ў кнізе ствараюць цэльны наратыў, у цэнтры якога – канцэнтраваная беларуская рэфлексія над сабой і светам. Кампазіцыю кнігі трапна завяршаюць пераклады вершаў Дэвіда Герберта Лоўрэнса.
Аксак Валянціна
Гэта самая распусная кніга, — скажа каторы чытач. І слушна. А іншы запярэчыць, што самая цнатлівая. І будзе мець рацыю. Межы раю і пекла рухомыя і яны пралягаюць праз усе дзевяноста вершаў дзявятай кнігі Валянціны Аксак. У яе "Трэцім Эдэме" гібее разбэшчанасьць першага, сохне пыхлівасьць другога, набухаюць бутоны ўсёдаравальнага новага.