Дзеткам

Кнігі

Christmas gift

Comics

Journals and almanacs

Tales

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Authors

Непрамо(ў)ленае

Непрамо(ў)ленае
19.50 руб.
Size: 130x200 mm
Weight: 170 g

Purchase

out of stock
PoetryІвашчанка АнатольSkaryna Press

Description

Непрамо(ў)ленае : адабраныя вершы / Анатоль Івашчанка. – Лондан : Skaryna Press, 2024. – 99 с.

ISBN 978-1-915601-34-6

У гэтай паэтычнай кнізе Анатоля Івашчанкі сабраныя вершы, што ствараліся цягам апошніх дзесяці гадоў. Тры разьдзелы аб’ядноўвае вера ў тое, што нават пасярод вусьцішнае цёмнае моўчы Мова стаецца тым ахоўным абярэгам, сьцягам і шляхам, што выводзіць да сьвятла. Адрасуецца ўсім, каму не ўсё роўна.
Анатоль Івашчанка / Anatol Ivaščanka

Верш з кнігі

Не гасі ліхтара ў вакне,
калі нават у сэрцы імгла,
калі ўсё ў густым тумане,
не гасі ў вакне сьвятла.
Не гасі ў вакне ліхтара,
калі нават вайна ў вакне,
калі ў сэрцы імгла і страх.
Не гасі ліхтара.
Для мяне.


ЗЬМЕСТ
Паглядзець

ПРА АЎТАРА Паглядзець

Product Reviews

Login or Register to write the first review.

Products You May Like

Хікмет Назым
Назым Хікмет (1902–1963) – адзін з самых знакамітых паэтаў Турцыі, у творчасці якога адбылося мастацкае пераасэнсаванне традыцый усходняй паэзіі на карысць вобразаў і сімвалаў еўрапейскай лірычнай класікі. Камуніст-рамантык, шматгадовы вязень турэцкіх турмаў, ён пасля выхаду на свабоду ў пачатку 1950-х гг. прыняў польскае грамадзянства пад прозвішчам Ран-Бажэнцкі.
Дзімча Дэбялянаў
Дзімча Дэбялянаў (1887-1916)— адзін з яскравых прадстаўнікоўбалгарскага сімвалізму. Свет яго лірыкі – гэта свет найінтымнейшых пачуццяў, уласцівых толькі глыбокай і складанай чалавечай натуры.
“Песні пра багоў” — першая частка “Паэтычнай Эды”, аднаго з найбольш вядомых шэдэўраў старажытнай скандынаўскай літаратуры. У кнігу ўвайшлі як вядомыя паэмы з “Каралеўскага кодэкса”, так і творы з іншых крыніцаў, да якіх рэдка звяртаюцца перакладчыкі. Гэта – першы поўны пераклад эдычных песень пра асаў і ванаў, альваў і двэргаў, ётунаў і валькір’яў на беларускую мову. У дадатак да тэкстаў кніга ўтрымлівае змястоўныя каментары да кожнай паэмы, дзе апроч тлумачэнняў падаюцца і цікавыя факты па гісторыі твораў і асаблівасцях іх перакладу.