Лістапад—снежань. Літаратурны часопіс. — Мінск, 2018. — 292 с.
ISSN 2076-1309
Аўтары нумару:
Валянціна Аксак, Леанід Галубовіч, Аляксандр Ірванец, Віктар Казько, Уладзімір Някляеў, Сяргей Рублеўскі, Андрэй Хадановіч ды іншыя.
Калядны “Дзеяслоў” №97 (анонс нумару з сайту DZIEJASLOU.BY) Паглядзець
Калядны 97-мы нумар літаратурна-мастацкага часопіса “Дзеяслоў” адкрываецца ўзнаўленнем тэксту Лявонція Карповіча “Што адбылося аднойчы, нанова цяпер адбываецца”, зробленым Алесем Разанавым. У лірычнай рубрыцы – новыя вершы Валянціны Аксак, Леаніда Галубовіча, Уладзіміра Някляева, Іны Снарскай, Андрэя Хадановіча. У рубрыцы “Дэбют” – вершы Яніны Асіпцовай.
Проза прадстаўлена новай аповесцю Віктара Казько “Як я “рабіў” шпіёнам у Нью-Ёрку”, заканчэннем фэйсбучнага рамана Алеся Бычкоўскага “Край ваўкалакаў”, апавяданнем Сяргеем Рублеўскага, “Уладзевымі гісторыямі” Уладзіміра Сіўчыкава.
З перакладаў друкуецца вялікая падборка сучаснай польскай паэзіі чатырох аўтараў і аўтарак: Войцеха Бановіча, Ілоны Віткоўскай, Эвы Ліпскай і Юліі Фядорчук у перастварэнні Андрэя Хадановіча. Тут жа – апошняя, пасмяротная ўжо, праца Уладзіслава Ахроменкі, якою стаўся пераклад з украінскай мовы ўрыўка рамана Аляксандра Ірванца “Харкаў-1938”. У №97 “Дзеяслова” пачынаецца публікацыя этнаграфічнай працы Эмы Яленскай “Вёска Камаровічы ў Мазырскім павеце” у перакладзе Уладзіміра Васілевіча.
Раздзел “Згадкі” змяшчае аўтабіяграфічныя тэксты Паўла Ляхновіча, Валянціна Акудовіча і Славаміра Адамовіча.
Крытыка і эсэістыка ў свежым нумары прадстаўлена артыкуламі Васіля Жуковіча пра творчасць Анатоля Вярцінскага, Анатоля Астапенкі пра жыццё і творчасць Барыса Сачанкі, Ірыны Саматой пра паэзію Уладзіміра Папковіча, рэцэнзіяй Леаніда Галубовіча на кнігу Віктара Казько.
ЗМЕСТ Паглядзець
ВЫТОКІЛявонці Карповіч. Што адбылося аднойчы, нанова цяпер адбываецца.
Калядная казань. Перастварэнне Алеся Разанава ПАЭЗІЯУладзімір Някляеў. Яблычны спас.
ВершыЛеанід Галубовіч. Гармонія гайдаецца ў калысцы.
ВершыВалянціна Аксак. Кава ў арліным гняздзе.
ВершыАндрэй Хадановіч. Радыё самота.
ВершыІна Снарская. Крок да Раю.
Вершы ПРОЗАВіктар Казько. Як я “рабіў” шпіёнам у Нью-Ёрку.
АповесцьСяргей Рублеўскі. Тузік-Гузік.
Аповед пра сабачку, унукаў і іх шчаслівага дзядулю.Алесь Бычкоўскі. Край ваўкалакаў.
Фэйсбучны раман. (Заканчэнне)Уладзімір Сіўчыкаў. Стрыптыз каля Белага Дома.
З нізкі “Уладзевы гісторыі”. ДЭБЮТЯніна Асіпцова. Ва ўсім вінаватае сонца.
Вершы ПЕРАКЛАДЫ“Бітва пад Розумам”: сучасная польская паэзія.
Войцех Бановіч; Ілона Віткоўска; Эва Ліпска; Юлія Фядорчук.
Пераклад Андрэя ХадановічаАляксандр Ірванец. Харкаў—1938.
Урывак з рамана. Пераклад і прадмова Уладзіслава АхроменкіЭма Яленска. Вёска Камаровічы ў Мазырскім павеце.
(Пачатак). Пераклад і прадмова Уладзіміра Васілевіча ЭСЭАнатоль Астапенка. Служыць Бацькаўшчыне.
Штрыхі да творчага партрэта Барыса СачанкіВасіль Жуковіч. Клопаты Анатоля Вярцінскага
ЗГАДКІПавел Ляхновіч. Дарагія цені.
Успаміны тагачаснага падлеткаВалянцін Акудовіч. Літаратурна-філасофскі сшытак “ЗНО”.
З новай кнігі “Трэба ўявіць Сізіфа шчаслівым. (Хронікі беларускага інтэлектуала)”. (Працяг)Славамір Адамовіч. Кулакі дабра.
З кнігі “Лісты да Зянона” ПРАЧЫТАННЕІрына Саматой.”Мой лёс – галера і прастол”.
Мастацкі свет паэзіі Уладзіміра Папковіча. КНІГАПІСЛеанід Галубовіч. Дом для чалавека.
Рэцэнзія на кнігу Віктара Казько “Казань пра ката, каторы смяяўся” ДЗЕЯПІСНовыя выданні на кніжных паліцах “Дзеяслова”