Дзеткам

Кнігі

Коміксы

Часопісы і альманахі

Казкі

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Музыка

Рознае

Аўтары

Больш выяваў

Націсніце, каб павялічыць

Апісаньне

Смак беларускай кухні / тэкст Алена Мікульчык, фота Андрэй Шчукін. – Мінск : выдавец Дзяніс Раманюк. – 144 с. ; іл. Цвёрдая вокладка.

На беларускай, рускай і ангельскай мовах.

Кніга «Смак беларускай кухні» ўключае тэкст на трох мовах: беларуская, руская і англійская. У выданне ўвайшло 37 рэцэптаў страў і 9 рэцэптаў напояў. У залежнасці ад таго, што звычайна елі і пілі беларусы розных станаў зімой, вясной, летам і восенню, рэцэпты кнігі размеркаваныя па сезонах. Кожная страва і напой суправаджаюцца маляўнічай фатаграфіяй, апісаннем інгрэдыентаў і тэхналогіяй гатавання, а таксама займальным экскурсам у гісторыю.

Кніга падрыхтавана да выдання ў раскошным фармаце 240 х 297 мм і складаецца з 144 старонак.

Ілюстраваная кулінарная кніга “Смак беларускай кухні”, створаная камандай прафесіяналаў высокага ўзроўню. Аўтар тэкстаў – Алена Мікульчык, шэф-повар, эксперт беларускай і славянскай кухні, гісторык кулінарыі, аўтар пяці кулінарных кніг, тэле- і радыёвядоўца. Адзін з самых выбітных фатографаў – Андрэй Шчукін зрабіў унікальныя па сваёй мастацкасці фатаграфіі страваў. Падрыхтаваў кнігу да друку выдавец Дзяніс Раманюк.

Ва ўсім свеце цікавасць да нацыянальных кухань расце з кожным годам, але кніга каштоўная ў першую чаргу для саміх беларусаў, каб адчуць смак сваіх нацыянальных страваў!

Водгукі

Неабходны Уваход або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.

Раім паглядзець

Фургаліньска Яанна
Гэтая кніга змяшчае найбольш папулярныя рэцэпты польскай традыцыйнай кухні. Яны пададзены арыгінальным спосабам — у выглядзе малюнкаў і іх тлумачэнняў на беларускай мове. Дзякуючы гэтаму атрымаўся наглядны дапаможнік, па якім кожны зможа з лёгкасцю згатаваць смачныя стравы і тым самым дакрануцца да глыбокіх і блізкіх кулінарных традыцый Польшчы.
Кухмістр Верашчака
“Сакатала бочачка” – гэта зборнік займальных, але гістарычна праўдзівых нарысаў, прысвечаных самым знакавым алкагольным напоям нашай краіны. У большасці выпадкаў – цалкам забытым, адкінутым таталітарным дваццатым стагоддзем як “чужынскія”. Назва кнігі паходзіць ад старадаўняй беларускай народнай песні, у якой маладую дзяўчыну жартаўліва, але вельмі лірычна параўноўваюць з бочкай піва, што нудзіцца ў піўніцы, імкнучыся “разліцца” і здаволіць смагу таго, каму прызначаная.