Дзеткам

Кнігі

Калядны падарунак

Коміксы

Часопісы і альманахі

Казкі

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Аўтары

Польска-беларускі тэматычны слоўнік для школьнікаў і студэнтаў

Польска-беларускі тэматычны слоўнік для школьнікаў і студэнтаў
8.00 руб.
Памер: 130x200 мм
Вага: 370 г

Purchase


Выдавец Колас ЗміцерСлоўнікіНавуковая літаратура

Апісаньне

Для школьнікаў і студэнтаў = Polsko-Białoruski słownik tematyczny dla uczniów i studentów: больш за 17,5 тысячаў слоўнікавых артыкулаў / Укладанне Лявон Баршчэўскі. — Мінск: Зміцер Колас, 2013. — 274 с. Цвёрдая вокладка.

ISBN 978-985-6992-26-4

Прапанаваны польска-беларускі тэматычны слоўнік знаёміць з найбольш ўжыванай у школах і ВНУ агульнай і агульнадыдактычнай лексікай, а таксама тэрміналогіяй з такіх дысцыплінаў, як літаратура, мова, мастацтва (культуралогія), гісторыя, грамадазнаўства (паліталогія, правазнаўства, сацыялогія, філасофія), геаграфія, біялогія, хімія, фізіка, астраномія, матэматыка і інфарматыка.

Адрасуецца навучэнцам і настаўнікам СШ і ВНУ з польскай і беларускай мовай навучання, а таксама ўсім, хто цікавіцца польскай і беларускай тэрміналогіяй.


ЗМЕСТ

Уводзіны
Некаторыя фарманты польскіх тэрмінаў і іх прыблізныя беларускія адпаведнікі
Лацінскія ўмоўныя скароты
Выкарыстаныя слоўнікі і спецыяльная літаратура
Частка І. Агульная і агульнадыдактычная лексіка
Частка ІІ. Спецыяльная тэрміналогія
     Тэрміны з філалогіі (літаратура, мова) і мастацтвазнаўства
     Тэрміны, паняцці і назвы з гісторыі і грамадазнаўства
     Геаграфічныя тэрміны
     Тэрміны з біялогіі і экалогіі
     Хімічныя тэрміны
     Тэрміны з фізікі і астраноміі
     Тэрміны з матэматыкі і інфарматыкі

Водгукі

Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.

Раім паглядзець

Пашкевіч Валентына
Гэты слоўнік — першы ангельска-беларускі слоўнік сярэдняга памеру (каля 30 тысячаў слоўнікавых артыкулаў).
Баршчэўскі Лявон
Першы ў айчыннай лексікаграфіі сучасны практычны беларуска-англійскі слоўнік такога кшталту змяшчае больш за 17 тысяч загалоўных слоў; у якасці дадатку далучаныя "100 беларускіх прымавак, прыказак і выслоўяў з магчымымі англійскімі адпаведнікамі". Адметнасцю гэтай працы з'яўляецца і тое, што ў ёй падаецца сучасная фанетычная транскрыпцыя пры англійскіх словах і выразах.
зьніжка
Станкевіч Ян
Первое издание данного словаря вышло в 1989 г. в США под названием “Беларуска-расійскі (Вялікалітоўска-расійскі) слоўнік”. Новаторская работа, ломающая стереотипы как в отношении белорусского языка, так и в отношении того, как должен выглядеть переводной белорусско-русский словарь. Может использоваться как пособие по изучению лексики белорусского языка, дополнительной к общеупотребительной. Содержит более 30 000 слов и охватывает как активную лексику белорусского языка, так и специальные термины, диалектизмы и архаизмы.