Творы
14.80 BYN
Памер: 145x200 мм
Вага: 580 г
Purchase
Няма на складзе
Апісаньне
Укладанне Ціхана Чарнякевіча, Лявона Юрэвіча; прадмовы Лявона Юрэвіча і Вітаўта Кіпеля; каментар Ціхана Чарнякевіча. — Мінск: Лімарыус, 2012. — 352 с.: іл. — (Галасы Айчыны). Цвёрдая вокладка.ISBN 798-985-6968-26-9
У кнігу твораў Лявона Савёнка (1897—1974) увайшлі ўсе выяўленыя на сёння яго аўтарскія тэксты: фельетоны, нарысы, артыкулы, аповесць “Запіскі эмігранта” (“Дзённік Ів. Ів. Чужанінава”). У дадатку змешчаныя мемуары жонкі “караля фельетона” — Апалоніі Савёнак (1901—1982), дзяячкі беларускага адраджэння пачатку XX стагоддзя.
Артыкул пра Лявона Савёнка ў Вікіпэдыі
Наталля Гардзіенка пра кнігу і яе аўтара ў сваім LiveJournal
Рэпартаж з прэзентацыі кнігі ў кнігарні “ЛогвінаЎ”
Уладзімір Арлоў пра Лявона Савёнка ў праграме “Імёны Свабоды”
Творы Лявона Савёнка на Беларускай Палічцы
ЗМЕСТ Паглядзець
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
Кніга “Пад крыжам” улучае аповесць пра вялікага беларускага мастака-пейзажыста Фердынанда Рушчыца “Зямля Фердынанда”, навелы пра выдатных сучасных пейзажыстаў Марыю ды Міколу Ісаёнкаў, Антона Вырву і развітальнае апавяданне са зніклай у чарнобыльскай бядзе вёскай Лімень на Магілёўшчыне, якая па-ранейшаму жыве ў памяці і сэрцы пісьменніка.
Нямецкія землі часоў Трыццацігадовай вайны – гэта свет Ганса Якаба Крыстофэля фон Грымэльсгаўзэна (1622–1676), чый раман «Авантурнік Сімпліцысімус» упершыню выйшаў з друку ў 1668 годзе і з’яўляецца найвыбітнейшым творам еўрапейскага літаратурнага барока. Пераклад рамана ў яго першай версіі на беларускую мову, выкананы ў сярэдзіне 1990-х гг. Васілём Сёмухам, справядліва лічыцца адным з найлепшых здабыткаў нацыянальнай школы мастацкага перакладу.
Апавяданьні, уключаныя ў зборнік знакамітага польскага пісьменьніка Зьбігнева Уладзімежа Фрончка "Анёлы, чэрці і кабеты", ненавязліва прымушаюць чытача думаць. Пра хуткаплыннае жыцьцё, пра сваю місію ў ім, пра каханьне і нянавісьць, пра добрае і нядобрае. Напісаныя па-майстэрску, зь цёплым польскім гумарам, ад якога хочацца ўсьміхацца, а часам і плакаць.













