Ад родных ніў
Description
Вершы. Факсымільнае выданьне. ТАА "Альгерд". – 156 с.
ЗЬМЕСТ
Уздымам сэрц нашых
ПАД ЧУЖЫМ НЕБАМ
1. Там толькі
2. Краю мой
3. Мой родны кут
4. Мінулыя дні
5. Чужына
6. Хачу бачыць
7. Братом палонным
8. Ня сумуйце
9. На шаўковых лугох
10. Ой, пайду
11. Майму сыночку
12. Адказ
13. Князь Усяслаў Чарадзей
14. Забэйдзе-Суміцкаму
15. Новы Год
16. О, Краіна
17. На чужыне
НА РОДНЫХ МЕЖАХ
18. Дзявочыя думкі
19. Лён
20. За прасьніцай
21. Бабулька
22. Дываны
23. Не зязюлька куе
24. Мой лён і сны
25. Жнівом
26. Песьня
27. На начлезе
28. Вясельле
29. Над рэчкаю
30. Родная мова
31. Нёмне
32. Нішто так ня міла
33. Дзяды
34. Краіне
35. Маці
36. Калісьці
ДЗЯВОЧАЕ СЭРЦА
37. Навучыла маці
38. Вецер вербаю калыша
39. Было сьвята
40. Вясна
41. Адна
42. Дзяўчына
43. Дзявочае сэрца
44. Доля
З ВОЛЬНАКРЫЛЫМ ВЕТРАМ
45. Толькі вецер
46. Раніца
47. Захад
48. Вечар
49. Вячэрняя містэрыя
50. Ноч
51. На струнах Вэлтавы
52. Панад Вэлтаваю
53. На могілках
54. Сыплюцца сьлёзы
55. Места
56. Зімою
57. Мяцеліца
58. Вясна
59. Лятуць гусі
АКОРДЫ ВОСЕНİ
60. Нейк сумна
61. Танцуе дождж
62. Астры
63. Хрызантэмы
64. Ня суніме
65. Сыплецца лісьце
66. Пакінь, пакінь вецер
67. Малюе восень
68. Залаціста ўсьмяхаюцца далі
69. Восень
70. Гэй з-пад рук
71. Калі вецер
72. Вышыла восень
ДУМЫ
73. Думы мае, думы
74. Зорка
75. Нехта ноччу
76. Кволай краскай
77. Ня веру
78. Думы
79. Бывай
УЖО РУНЕЮЦЬ ПАЛİ
80. Загад
81. Наш сьцяг
82. Маё сэрца
83. Як хмарны дзень
84. Скажы
85. Беларуска
86. Спатканьне
87. Маладыя крыльлі
88. Тры дарогі
89. Моладзі
90. Крыльлем віхор
91. Ужо даволі
92. Паход
- ПАД ЧУЖЫМ НЕБАМ Чало плуг жыцьця можа ў боразны зрэжа, мо' голаву іней пакрые гадоў, – у сэрцы-ж ня зьвянуць зялёныя межы, туга не аслабне да родных кутоў.
Products You May Like
Джакама Леапардзі (1798 – 1837) – адна з самых значных постацяў шматвяковай італьянскай паэзіі. Лірычны герой яго рамантычнай, з элементамі эстэтыкі, лірыкі – асоба, якая пастаянна знаходзіцца ў разладзе з сабою і імкнецца да ўцёкаў ад самае сябе.
Нікалоз Бараташвілі (1817–1845) – вялікі паэт-рамантык, чалавек складанага лёсу. Цяпер яго лічаць класікам грузінскай літаратуры, аднак пры жыцці не было надрукавана ніводнага яго паэтычнага радка. Некалькі вершаў пабачылі свет праз сем гадоў пасля паэтавай смерці, а па выданні зборніка ў 1876 годзе Бараташвілі стаўся найпапулярнейшым паэтам у Грузіі, ці не другім следам за Шата Руставэлі.
Фрыдрых фон Логау (1604-1655), чыя афарыстычная паэзія была створаная збольшага падчас Трыццацігадовай вайны ў Еўропе, за сваю віртуозную паэтычную дасціпнасць без перабольшвання можа быць названы «нямецкім Умарам Хаямам».














