Дзеткам

Кнігі

Christmas gift

Comics

Journals and almanacs

Tales

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Authors

Віта Белая Крэска

Віта Белая Крэска
9.50 руб.
Size: 225x245 mm
Weight: 395 g

Purchase

out of stock
Літаратура для дзяцейПеракладыКнігазбор (выдавецтва)Кнігі дзеткамСэрыя "Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў “Кнігарня пісьменніка”Падсэрыя "Каляровы Ровар"Лундберг СараKnihazbor for children and adolescents

Description

Мастак Сара Лундберг; пераклад з шведскай Надзеі Кандрусевіч. — Мінск: Кнігазбор, 2014. — 36 с.: іл. — (Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў “Кнігарня пісьменніка”. Падсерыя “Каляровы ровар”; выпуск 6). Цвёрдая вокладка.

Кніга цалкам прададзеная.

ISBN 978-985-7089-76-5

Пераклад зроблены паводле выдання: Sara Lundberg “Vita streck” Alfabeta Bokfórlag AB, Stockholm, 2011.

“Віта Белая Крэска” — кніга шведскай дзіцячай пісьменніцы і мастачкі Сары Лундберг, аздобленая цікавымі выразнымі малюнкамі. Гэта гісторыя дзяўчынкі Віты, якая малюе крэскі на дарогах. Як дапамагчы хлопчыку перайсці дарогу, калі раз’юшаныя машыны нават не думаюць спыняцца? Віта ведае — намаляваць пешаходны пераход!


          * * * * *

А ці ведаеце вы, хто малюе ўсе крэскі на дарогах?

Гэта дзяўчынка. Аднойчы я бачыла, як яна гэта робіць. Яе завуць Віта.

Яна малюе толькі прамыя белыя крэскі і заўсёды дакладна пасярэдзіне дарогі.

Але калі ў яе пытаюцца, ці можа яна намаляваць штосьці іншае, яна адказвае толькі...

          * * * * *

Сайт пісьменніцы і мастачкі Сары Лундберг: SARALUNDBERG.SE


Ілюстрацыі з кнігі




















Product Reviews

Login or Register to write the first review.
Чукоўскі Карней
Усім вядомы славуты класічны твор. Культавая вершаваная казка “Айболит” упершыню выдаецца на беларускай мове! Нашага Айбаліта завуць Будзь-Здароў (і гэта, адзначаюць чытачы, гучыць нашмат аптымістычней). Знакамітай кнізе Карнея Чукоўскага неўзабаве споўніцца сто гадоў, таму перакладчыку давялося сёе-тое асучасніць. Так, Будзь-Здароў паказвае хворым зверанятам мульцікі і лечыць іх не толькі ад малярыі, але і ад кавіду. Але рытм, дух, настрой арыгінальнага твора перададзеныя дасканала.
Бранцэвіч Эдзіта
У гэтай кнізе чароўных казак, мой дарагі дружа, ты разам з беларускай дзяўчынай Анэляй трапіш у тыя даўнія і таямнічыя часы, каб зазірнуць у сусвет душы сваіх продкаў, адчуць сілу і прыгажосць зямлі, на якой жывуць беларусы.
Буш Зак
Першае дзіцячае «тата», першыя няўпэўненыя крокі... Што можна цалкам выразіць радасць і захапленне бацькоў, якія назіраюць узрастанне новага чалавека? Цудоўныя ілюстрацыі і рэфрэн: «Ты быў дадзены мне, цябе моцна люблю» – дапамагаюць кнізе перадаць пяшчэту, што звязвае бацьку і дзіця – назаўжды.