Дзеткам

Кнігі

Christmas gift

Comics

Journals and almanacs

Tales

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Authors

Бойня №5, або Крыжовы паход дзетак

Бойня №5, або Крыжовы паход дзетак
9.50 BYN
Size: 130x200 mm
Weight: 210 g

Purchase

out of stock
Выдавец Логвінаў ІгарProseПеракладыВонэгут КуртСусьветная клясыкаПераклады Паўла Касцюкевіча

Description

Раман / Пер. з анг. Павал Касьцюкевіч. — Мінск: Логвінаў, 2010. — 220 с. — (Бібліятэка Бацькаўшчыны. Пераклады. Кніга І)

ISBN 978-985-6800-77-4

Твор “Бойня №5, або Крыжовы паход дзетак” (“Slaughterhouse-Five, or The Children’s Crusade”) Курт Вонэгут (1922—2007) напісаў у 1969 годзе. Гэта аўтабіяграфічны раман пра бамбардаваньне Дрэздэну падчас Другой сусьветнай вайны.

Артыкул пра аўтара ў Вікіпэдыі

Марыя Мартысевіч. “Бойня №5”: Праўдзівы рэпартаж Апакаліпсісу (гутарка зь перакладнікам)

 

ЗЬМЕСТ

Бойня №5, або Крыжовы паход дзетак. Раман
My war buddy Kurt Vonnegut / Мой франтавы таварыш Курт Вонэгут. Пасьлямова ад перакладніка
Зацемы

***

БОЖА!
ДАЙ МНЕ ЛАГОДЫ ПРЫНЯЦЬ ТОЕ,
ШТО Я НЕ МАГУ ЗЬМЯНІЦЬ,
МУЖНАСЬЦІ ЗЬМЯНІЦЬ ТОЕ, ШТО
МАГУ, І МУДРАСЬЦІ — ЗАЎСЁДЖЫ
АДРОЗЬНІВАЦЬ ПЕРШАЕ АД ДРУГОГА.

Product Reviews

Login or Register to write the first review.

Products You May Like

Снарская Іна
У гэтай кнізе Іны Снарскай жывуць яе родныя, суседзі, сябры з вёсак яе маленства на Полаччыне. Кожны аповед напісаны сэрцам, з вялікай любоўю да сваіх герояў. Завяршае кнігу аповесць, прысвечаная памяці маці, яе няпростаму лёсу і каханню.
Горват Андрэй
Журналіст, дворнік, дармаед, гаспадар, пісьменнік. Аўтар гэтай кнігі – чалавек, які шукае сваё месца ў гэтым свеце. Такім месцам магла б стаць утульная рэдакцыя сталічнага часопіса або модны хіпстарскі каворкінг. Але стала дзедава хата на Палессі, на ўскрайку Беларусі, на перакрыжаванні сусветаў. Гэта кніга не пра тое, як аднавіць напаўразбураны дом, саджаць агарод, даіць казу, жыць у вёсцы і не спіцца. Гэта кніга пра тое, як аднавіць напаўразбуранага сябе. Можа быць, яна пра тое, як вярнуцца да каранёў, да роднай моўнай і культурнай стыхіі і пра тое, як важна не згубіць бабуліны аповеды. А можа, пра тое, як стаць сваім для самога сябе.
Гласка Марэк
Марэк Гласка (1934–1969) — бунтар, легенда, аўтар, забаронены ў Польшчы на дзесяцігоддзі, — упершыню выходзіць у беларускіх перакладах. Зборнік знаёміць з выбранымі апавяданнямі Гласкі, дэбютнымі і крыху пазнейшымі: жорсткімі, кранальнымі, поўнымі трывогі і пяшчотнымі адначасова. Яны сталі голасам пакалення 1950-х — моладзі, расчараванай пасляваенным светам і душнай рэчаіснасцю Польскай Народнай Рэспублікі. Героі Гласкі кахаюць, працуюць, змагаюцца за сэнс у бязлітасных абставінах, губляюць надзею, п’юць і мрояць. І не чакаюць шкадавання. Гэта літаратура, напісаная з агнём і на нервах, перакладзеная на дзясяткі моў свету і экранізаваная вялікімі рэжысёрамі. Проза Марка Гласкі дагэтуль чытаецца як выклік.