Эцюды пра любоў і каханне
22.50 BYN
Памер: 130x200 мм
Вага: 185 г
Purchase
Няма на складзе
Апісаньне
Эцюды пра любоў і каханне / Хасэ Артэга-і-Гасэт ; пераклад з іспанскай Лявона Баршчэўскага. – Мінск : УП «Энцыклапедыкс», 2024. – 118 с. – (Галерэя чалавечай думкі).

ISBN 978-985-7247-74-5
Пераклад выкананы паводле крыніцы:
José Ortega y Gasset. Obras completas. Tomo V (1933–1941). Sexta edición.
Madrid: Revista de Occidente, 1964. P. 551–626.
На вокладцы выкарыстана гравюра Андрэя Фядорчанкі «Замірэнне» (2005).
Прапанаваныя, бадай, самым знакамітым іспанскім філосафам Хасэ Артэгам-і-Гасэтам (1883-1955) як сродак адкрыцця чалавека свету разважанні пра любоў і каханне знаходзяць сваё абгрунтаванне ў розных галінах: у тым ліку ў самой філасофіі, псіхалогіі, навуцы аб каштоўнасцях або ацэнках, гісторыі разумення кахання або закаханасці.
«Эцюды пра любоў і каханне» ўяўляюць сабою падборку тэкстаў, першапачаткова апублікаваных мысляром паміж 1926 і 1927 г. у мадрыдскай газеце «El Sol», а таксама ў газеце «La Naciyn», што па сёння выходзіць у Буэнас-Айрэсе. Іх першае іспанскае выданне ў выглядзе асобнай кнігі ўбачыла свет у 1941 г.
Адрасуецца ўсім, хто цікавіцца класічнай філасофіяй.
ЗМЕСТ Паглядзець
ПРЫКМЕТЫ ЛЮБОВІ І КАХАННЯ (фрагмент) Паглядзець

ISBN 978-985-7247-74-5
Пераклад выкананы паводле крыніцы:
José Ortega y Gasset. Obras completas. Tomo V (1933–1941). Sexta edición.
Madrid: Revista de Occidente, 1964. P. 551–626.
На вокладцы выкарыстана гравюра Андрэя Фядорчанкі «Замірэнне» (2005).
Прапанаваныя, бадай, самым знакамітым іспанскім філосафам Хасэ Артэгам-і-Гасэтам (1883-1955) як сродак адкрыцця чалавека свету разважанні пра любоў і каханне знаходзяць сваё абгрунтаванне ў розных галінах: у тым ліку ў самой філасофіі, псіхалогіі, навуцы аб каштоўнасцях або ацэнках, гісторыі разумення кахання або закаханасці.
«Эцюды пра любоў і каханне» ўяўляюць сабою падборку тэкстаў, першапачаткова апублікаваных мысляром паміж 1926 і 1927 г. у мадрыдскай газеце «El Sol», а таксама ў газеце «La Naciyn», што па сёння выходзіць у Буэнас-Айрэсе. Іх першае іспанскае выданне ў выглядзе асобнай кнігі ўбачыла свет у 1941 г.
Адрасуецца ўсім, хто цікавіцца класічнай філасофіяй.
ЗМЕСТ Паглядзець
ПРЫКМЕТЫ ЛЮБОВІ І КАХАННЯ (фрагмент) Паглядзець
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
Людвіг Вітгенштайн (1889–1951) — аўстрыйска-брытанскі філосаф, апублікаваўшы пры жыцці, па сутнасці, адзіную працу, «Логіка-філасофскі трактат», займеў вызначальны ўплыў на філасофскую думку XX ст., а найперш на філасофію неапазітывізму і дзейнасць т. зв. Венскага гуртка. Прадмова знакамітага логіка, матэматыка і філосафа Бертрана Расала да першага выдання гэтай працы публікуецца тут у якасці пасляслоўя.
Кандыдат філасофскіх навук Алесь Анціпенка даследуе феномен самаўсведамлення чалавека на падставе паэтычных твораў Максіма Багдановіча, Наталлі Арсенневай, Міхася Стральцова, Уладзіміра Арлова, а таксама працаў дацкага філосафа Сёрэна Кіркегара і тэкстаў Старога і Новага Запаветаў.
Раман Інгардэн (1893–1970) – выбітны польскі філосаф, вучань Э. Гусэрля, вядомы сваімі працамі, значную частку якіх ён напісаў па-нямецку, у галіне фенаменалогіі, а таксама онталогіі і эстэтыкі. У апублікаванай у 1955 г. працы «Пра пераклады» ён дае фенаменалагічнае тлумачэнне сутнасці перакладу мастацкіх твораў і навуковых прац.