Дзеткам

Кнігі

Калядны падарунак

Коміксы

Часопісы і альманахі

Казкі

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Аўтары

Вершы. Пераклады. Проза. Успаміны

Больш выяваў

Націсніце, каб павялічыць
27.00 BYN
Памер: 130x200 мм
Вага: 420 г

Purchase


ПрозаМэмуарыПеракладыПаэзіяПа-расейску / По-русскиВыдавец Цымбераў РаманСевярынец Кастусь

Апісаньне

Вершы. Пераклады. Проза. Успаміны / Кастусь Севярынец ; укладанне і прадмова Ганны Севярынец ; пасляслоўе Таццяны Севярынец, Дарʼі Севярынец (Панкевіч). – Мінск : Выдавец Цымбераў Р. М., 2022. – 320 с.
Кастусь Севярынец / Kastuś Sieviaryniec
ISBN 978-985-7303-21-2

У кнігу выбраных твораў паэта, перакладчыка, журналіста Кастуся Севярынца (1952–2021) увайшлі найбольш значныя тэксты, напісаныя ім у розных жанрах і на розных мовах. Прафесійны рэпарцёр, які знаходзіўся ў віры беларускіх падзей канца ХХ стагоддзя, чуйны паэт, які адгукаўся на эмацыйныя выклікі свайго часу, Кастусь Севярынец стварыў пярэстую і каляровую карціну беларускага сусвету эпохі позняга СССР і ранняй Беларусі, занатаваў спадзевы, расчараванні, назіранні і рэфлексію свайго часу.

У кнігу увайшлі аўтарскія тэксты, напісаныя на беларускай і расейскай мовах, а таксама ягоныя пераклады з расейскай на беларускую і з беларускай на расейскую.

Водгукі

Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.

Раім паглядзець

Кэмпбэл Рой
Рой Кэмпбэл (1901 — 1957) — паўднёваафрыканскі паэт, які пісаў па-англійску і значную частку сваю жыцця пражыў у Еўропе. Дзякуючы, у т. л., гэтаму яго творчасць атрымала высокую ацэнку ад такіх паэтаў, як Т. С. Эльёт або Дылан Томас. Яго, аднаго з творцаў, познерамантычнай традыцыі, называлі нават “Байранам таго часу”.
Ліпай Алесь
“Абдымкі” — гэта своеасаблівае шасьцікніжжа, утворанае паэтычнымі разьдзеламі, кожны зь якіх мае сваю скразную тэму, сваю стылістыку і сваю назву.
Лец Станіслаў Ежы
Станіслаў Ежы Лец (1909–1966) – знакаміты польскі лірык, сатырык, празаік і аўтар афарызмаў. Чытачам усяго свету добра вядомыя яго «Непрычасаныя думкі». У кнігу «Цынік на прагулцы» ўвайшлі найлепшыя вершы і фрашкі з дванаццаці зборнікаў паэта ў беларускіх перакладах Андрэя Хадановіча.