Сны сноў
Purchase
Апісаньне
Сны сноў / Антоніа Табукі ; пераклад з італьянскай Вольгі Колас. — Мінск : А. М. Янушкевіч, 2017. — 90 с.
ISBN 978-985-7165-50-6.
Вядомы італьянскі пісьменнік Антоніа Табукі (1943–2012) уявіў сны сваіх улюбёных празаікаў і паэтаў, мастакоў і музыкаў. Цікавае падарожжа ў снах па каляровых краявідах розных стагоддзяў і краін перадаецца праз дваццаць займальных аповедаў. Мы апынаемся ў Рыме з Авідыем, у Рыбатэжу з Фернанду Песоа, у Гранадзе з Федэрыка Гарсія Лорка, у Вене з Зігмундам Фройдам, у Пізе з Джакама Леапардзі, у французскіх Ардэнах з Арцюрам Рэмбо, на тасканскім пляжы з Ашылем Клодам Дэбюсі, у маскоўскім метро з Уладзімірам Маякоўскім ці плывем з Робертам Луісам Стывенсанам на невядомы востраў…
Пераклад зроблены паводле выдання:
Antonio Tabucchi. Sogni di sodni. 14. ed. Palermo: Sellerio Editore S.r.l., 2006.
Я часта прагнуў ведаць сны ўлюбёных творцаў. На жаль, тыя, пра каго я распавёў у гэтай кнізе, не пакінулі нам начных маршрутаў сваіх думак. Вялікая спакуса падштурхнула мяне нейкім чынам выправіць становішча, звярнуцца да літаратуры, каб аднавіць тое, што згубілася. Тым не менш я мушу прызнаць, што прасякнутыя настальгіяй на невядомых снах аповеды, якія я паспрабаваў уявіць, – усяго толькі бляклыя здагадкі, бледныя ілюзіі, неапраўдападобныя гісторыі. Няхай іх прачытаць ц такімракурсе і няхай душы маіх герояў, якія цяпер сняцьсны ў іншым вымярэнні, будуць літасцівыя да свайго нашчадка-небаракі.
А. Т.
ЗМЕСТ Паглядзець