Нябесная рэчка
2.05 BYN
Size: 170x215 mm
Weight: 350 g
Purchase
out of stock
Description
Казкі / пераклад з сербскай мовы Івана Чароты; мастак Марыя Міцкевіч. — Мінск: Літаратура і Мастацтва, 2009. — 104 с.: іл.ISBN 978-985-6720-63-8
Для дзяцей малодшага школьнага ўзросту
Гроздана Олуіч (1934 г. н.) — сербская пісьменніца шырокага творчага дыяпазону. Найбольшую вядомасць яна атрымала як аўтарка казак і апавяданняў для дзяцей.
Кніга "Нябесная рэчка" складаецца з выбраных казак пісьменніцы. Героі гэтых твораў вельмі незвычайныя. Гэта і нябесная рэчка, і свавольнік-дзьмухавец, і лекар-верабей, і дзяўчынка залатакоска, і перлавая ружа, і шэраг іншых.
Пераклаў творы на беларускую мову вядомы знаўца заходнеславянскай культуры, прафесар І. Чарота.
ЗМЕСТ
Нябесная рэчка
Дзьмухавец
Смяюн і Плакун
Верабейчыкаў дар
Папераджальны звон
Маленькія музыкі
Залатакосая
Перлавая ружа
Пра арэх, дзяўчынку з слязінкі і іншае
Зорка, у грудзях якой нешта білася
Products You May Like
У гэтай кнізе Іны Снарскай жывуць яе родныя, суседзі, сябры з вёсак яе маленства на Полаччыне. Кожны аповед напісаны сэрцам, з вялікай любоўю да сваіх герояў. Завяршае кнігу аповесць, прысвечаная памяці маці, яе няпростаму лёсу і каханню.
Самыя сапраўдныя дзіцячыя вершы для дарослых. Герой кнігі нібыта гаворыць ад сябе, але вельмі часта прамаўляе маміны думкі, татавы словы. І разам з тым у яго праразаецца свой голас — голас чалавека, які залежны ад бацькоў, але адначасова прагне свабоды і самастойнасці.
Пад адной вокладкай сабраныя два раманы славутага аўстрыйскага пісьменніка-экспрэсіяніста Густава Майрынка. Дзеянне першага, гістарычна-фантастычнага рамана “Ноч Вальпургіі”, адбываецца ў Празе. Тут ёсць і містыка, і перасяленне душ, і мерцвякі, што нібыта кіруюць жывымі... Не менш фантастычны “Белы дамініканец” прысвечаны блуканням чалавечага “Я”.














