Выбраныя вершы
7.50 BYN
Памер: 150x110 мм
Вага: 120 г
Purchase
Апісаньне
Выбраныя вершы / Умбэрта Саба ; пераклад з італьянскай Лявона Баршчэўскага. — Мінск: Выдавец Зміцер Колас, 2018. - 88 с. – (Паэты планеты).

ISBN 978-985-23-0020-9.
Пераклад зроблены паводле выдання:
Umberto Saba. Tutte e poesie. A cura di Origo Stara. [Ostiglia, MN:] Mondadori, 1988.
Умбэрта Саба (1883–1957) – італьянскі паэт, які ўмеў знайсці ў будзённай празаічнасці звычайнага гарадскога жыцця крыніцу лірычнага натхнення і першасную мой. якая адкрываецца толькі ў сапраўдным творчым пошуку.
ЗМЕСТ Разгарнуць
ВЕРШ З КНІГІ Разгарнуць

ISBN 978-985-23-0020-9.
Пераклад зроблены паводле выдання:
Umberto Saba. Tutte e poesie. A cura di Origo Stara. [Ostiglia, MN:] Mondadori, 1988.
Умбэрта Саба (1883–1957) – італьянскі паэт, які ўмеў знайсці ў будзённай празаічнасці звычайнага гарадскога жыцця крыніцу лірычнага натхнення і першасную мой. якая адкрываецца толькі ў сапраўдным творчым пошуку.
ЗМЕСТ Разгарнуць
ВЕРШ З КНІГІ Разгарнуць
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
Хуан Рамон Хіменэс (1891-1958) – іспанскі паэт, лаўрэат літаратурнай Нобелеўскай прэміі 1956 года, майстар кароткага верша. Захапленне жывапісам і еўрапейскай класічнай музыкай выхавала ў паэце абсалютны зрок ва ўспрыманні шматколернасці жыцця і абсалютны слых у адчуванні яго поліфанічнасці.
Візма Бэ́лшавіца (Элсберга, 1931–2005) латышская паэтка, якая валодала ўнікальным дарам лірычнага спасціжэння навакольнай, далёка не заўсёды паэтычнай рэчаіснасці. Неаднаразова вылучалася на Нобелеўскаю прэмію па літаратуры. Беларускія пераклады Васіля Сёмухі рабіліся ў шчыльным супрацоўніцтве з аўтаркай твораў.
Міхай Эмінэску (1850 – 1889) – самы вялікі паэт у гісторыі румынскай літаратуры. На яго творчасць велізарны ўплыў мелі нацыянальная міфалогія і фальклор, а таксама філасофскія сістэмы Артура Шапенгаўэра і асобных мысляроў Усходу.














