Дзеткам

Кнігі

Christmas gift

Comics

Journals and almanacs

Tales

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Authors

Правек ды іншыя часы (2010)

Правек ды іншыя часы (2010)
6.00 BYN
Size: 130x200 mm
Weight: 280 g

Purchase

out of stock
Выдавец Логвінаў ІгарProseПеракладыТакарчук Вольга

Description

Вольга Такарчук / Olga Tokarczuk

Раман / Пераклад з польскай М. Шода. — Мінск: І. П. Логвінаў, 2010. — 258 с.

ISBN 978-985-6800-96-9

Вольга Такарчук (нар. 1962 г.)— польская пісьменьніца. Доўгі час працавала псыхатэрапэўтам. Кніжным дэбютам стаўся раман “Падарожжа людзей Кнігі” (1993), за які атрымала ўзнагароду Польскага Таварыства кніжных выдаўцоў. У даробку Вольгі Такарчук раманы (“Е.Е.”, “Бегуны”, “Апошнія гісторыі” і інш.), зборнікі апавяданьняў (“Шафа”, “Ігра на шматлікіх барабанах”) і шматлікія літаратурныя ўзнагароды.

 

“Проза Такарчук празрыстая і пазбаўленая непатрэбных упрыгожваньняў. Пісьменьніца расказвае гісторыі з уласьцівай ёй лёгкасьцю, у якой зьмяшаныя надзея, боль і недарэчнасьць сьвету. Штодзённае жыцьцё спалучаецца з фантазіяй, сон зь явай, мінулае зь цяперашнім — і ўсё гэта робіцца надзвычай верагодным”.
Філіп Марсдэн, The Observer

“Такарчук з кавалкаў рэальнай гісторыі будуе міт, то бок гісторыю, прасякнутую гармоніяй, дзе ўсе здарэньні, нават дрэнныя і трагічныя, маюць сваё абгрунтаваньне”.
Ежы Сасноўскі, Gazeta Wyborcza

“Правек ды іншыя часы” — міт, пабудаваны на законах дзіцячага перажываньня рэальнасьці, але пабудаваны дарослым чалавекам, да таго ж захопленым кампутарам”.
Ірына Адэльгейм, Иностранная литература


Артыкул пра аўтарку ў Вікіпэдыі

Біяграфія і творы на сайце часопіса “Прайдзісвет”

ЗЬМЕСТ Разгарнуць

Product Reviews

Login or Register to write the first review.
Глобус Адам
У кнігу лірычнай прозы Адама Глобуса “Толькі не гавары маёй маме…” сабраныя кароткія аповесці пра каханне і суперажыванне, пра лютасць і мужнасць, пра здзіўленне і гідкасць. Ёсць у кнізе і аповесць іранічная, а таксама — кароткі раман пра лёгкае расчараванне.
Сабухава Алена
Таямнічы, чароўны свет беларускага Падляшша... Дзе адбываюцца паломніцтвы да знакамітай «гары крыжоў» Грабаркі і стаяць чэргі да мясцовых шаптух, чые абрады не змяніліся з паганскіх часоў. Пад крылом Белавежскай пушчы прытаіліся вёскі, жыхары якіх па-свойму глядзяць на вакольны свет, па-свойму памінаюць продкаў, захоўваючы і працягваючы адметныя традыцыі. На старонках гэтай кнігі містыка часам пераплятаецца з рэчаіснасцю, свет інфернальны пачынае ўплываць на рэальны. Разам з гэтым героям рамана «Шаптухі» не чужыя і агульналюдскія праблемы, якіх немагчыма пазбегнуць у сучасным глабалізаваным свеце.
Грымэльсгаўзэн Ганс Якаб Крыстофэль фон
Нямецкія землі часоў Трыццацігадовай вайны – гэта свет Ганса Якаба Крыстофэля фон Грымэльсгаўзэна (1622–1676), чый раман «Авантурнік Сімпліцысімус» упершыню выйшаў з друку ў 1668 годзе і з’яўляецца найвыбітнейшым творам еўрапейскага літаратурнага барока. Пераклад рамана ў яго першай версіі на беларускую мову, выкананы ў ся­рэ­дзіне 1990-х гг. Васілём Сёмухам, справядліва лічыцца адным з найлепшых здабыткаў нацыянальнай школы мастацкага перакладу.